qué listo

Y yo qué listo por hacerte la directora del estudio.
What a wise man I am making you head of the studio.
Qué listo es usted, lo ha abierto.
Oh, you are a clever boy. You've done it.
Qué listo es usted.
You are so bright.
que listo eres, Jeremiah.
You are a smart boy.
Sí, qué listo que fuiste.
Oh, yeah, that was really smart.
Cariño, qué listo eres.
Oh, darling, you are so clever.
Ya, qué listo es usted.
You're right, very clever.
Oh, qué listo. Ya puedo ver bien.
I can see well enough.
Apoyo aéreo, qué listo.
Well, all right, so everything will be.
Qué listo. Que piense que hay una chica adentro.
Now, that's smart, let him think there's a girl in here.
Qué listo. No quería que halláramos el cuerpo.
Smart guy, he wanted to make sure we didn't find a body.
Esto hace alrededor de 1000 artículos (Qué listo soy ¿no?) ¡y seguimos contando!
That makes about 1000 articles (how clever am I?) and still counting!
Qué listo, cayó en el camión.
Smart to hit the truck.
¡Qué listo e ingenioso eres!
You're so clever and witty!
¡Qué listo y gracioso!
That's so smart and funny!
Qué listo es, ¿no, doctor?
Very clever of you, wasn't it, Doctor?
Qué listo, fumar aquí, ¿no?
Very smart, smoking, huh?
¡Qué listo! Quería llevármela a casa...
He robbed me, I wanted to take it home...
¡Qué listo!
How smart!
Qué listo es él, no?
How clever is he then?
Word of the Day
passage