Possible Results:
qué le ha picado
-what's bitten him
See the entry forqué le ha picado.
que le ha picado
-that has bitten him
See the entry forque le ha picado.
¿Qué le ha picado?
-What's bitten him?
See the entry for¿Qué le ha picado?

qué le ha picado

No sé qué le ha picado, pero parece una picadura de serpiente.
I don't know what's bitten her, but it looks like a snake bite.
¿Y ahora qué le ha picado? Usted siempre está enfurruñado por una cosa u otra.
And what's got into you now? You're always sulking for one thing or another.
¿Qué le ha picado? Me quiere.
What's her problem? She loves me.
¿Qué le ha picado si no fue una avispa?
What's stung him if it wasn't a wasp?
¿Qué le ha picado? ¿Viste si fue una abeja?
What's stung her? Did you see if it was a bee?
¿Qué le ha picado? ¿Por qué llora de esa forma?
What's got into her? Why is she crying like that?
¿Qué le ha picado? - Una avispa. - ¡Pobrecito!
What's stung him? - A wasp. - Poor thing!
¿Qué le ha picado? - Ese abejorro de allí.
What's stung you? - That bumblebee over there.
¿Qué le ha picado, Antonio? ¿Fue ese abejorro que revolotea entre las flores?
What's stung you, Antonio? Was it that bumblebee flying about among the flowers?
¿Qué le ha picado en la pierna? - ¿A Esteban? Un mosquito.
What's bitten him in the leg? - Esteban? A mosquito.
¿Qué le ha picado? - Una serpiente. Tenemos que extraerle el veneno.
What's bitten her? - A snake. We have to extract the poison.
¿Qué le ha picado? - ¿A Pablito? Parece una picadura de mosquito.
What's bitten him? - Pablito? It looks like a mosquito bite.
¿Qué le ha picado? - Una abeja.
What's stung her? - A bee.
¿Qué le ha picado? - Nada, María es así. Tiene muy malas pulgas.
What's got into her? - Nothing, Maria is like that. She's very bad-tempered.
¿Qué le ha picado? No ha dicho ni una palabra en toda la tarde.
What's got into you? You haven't said a word all afternoon.
¿Qué le ha picado en la mano? - No lo sé, pero me duele mucho.
What's bitten you on your hand? - I don't know, but it hurts a lot.
¡Qué roncha tiene! ¿Qué le ha picado? - No lo sé, no lo he visto.
What a bump you have! What's bitten you? - I don't know. I didn't see it.
Si una persona espera demasiado o no se da cuenta de que le ha picado una garrapata, puede empezar a sentirse incluso peor.
Someone who waits too long—or doesn't realize he or she was bitten by a tick—might start to feel even worse.
Si una persona espera demasiado o no se da cuenta de que le ha picado una garrapata, se puede sentir incluso peor.
Someone who waits too long—or doesn't realize he or she was bitten by a tick—might start to feel even worse.
El abejorro que le ha picado estaba entre las flores, ¿verdad?
The bumblebee hat has stung you was among the flowers, wasn't it?
Word of the Day
full moon