qué le ha picado
- Examples
No sé qué le ha picado, pero parece una picadura de serpiente. | I don't know what's bitten her, but it looks like a snake bite. |
¿Y ahora qué le ha picado? Usted siempre está enfurruñado por una cosa u otra. | And what's got into you now? You're always sulking for one thing or another. |
¿Qué le ha picado? Me quiere. | What's her problem? She loves me. |
¿Qué le ha picado si no fue una avispa? | What's stung him if it wasn't a wasp? |
¿Qué le ha picado? ¿Viste si fue una abeja? | What's stung her? Did you see if it was a bee? |
¿Qué le ha picado? ¿Por qué llora de esa forma? | What's got into her? Why is she crying like that? |
¿Qué le ha picado? - Una avispa. - ¡Pobrecito! | What's stung him? - A wasp. - Poor thing! |
¿Qué le ha picado? - Ese abejorro de allí. | What's stung you? - That bumblebee over there. |
¿Qué le ha picado, Antonio? ¿Fue ese abejorro que revolotea entre las flores? | What's stung you, Antonio? Was it that bumblebee flying about among the flowers? |
¿Qué le ha picado en la pierna? - ¿A Esteban? Un mosquito. | What's bitten him in the leg? - Esteban? A mosquito. |
¿Qué le ha picado? - Una serpiente. Tenemos que extraerle el veneno. | What's bitten her? - A snake. We have to extract the poison. |
¿Qué le ha picado? - ¿A Pablito? Parece una picadura de mosquito. | What's bitten him? - Pablito? It looks like a mosquito bite. |
¿Qué le ha picado? - Una abeja. | What's stung her? - A bee. |
¿Qué le ha picado? - Nada, María es así. Tiene muy malas pulgas. | What's got into her? - Nothing, Maria is like that. She's very bad-tempered. |
¿Qué le ha picado? No ha dicho ni una palabra en toda la tarde. | What's got into you? You haven't said a word all afternoon. |
¿Qué le ha picado en la mano? - No lo sé, pero me duele mucho. | What's bitten you on your hand? - I don't know, but it hurts a lot. |
¡Qué roncha tiene! ¿Qué le ha picado? - No lo sé, no lo he visto. | What a bump you have! What's bitten you? - I don't know. I didn't see it. |
Si una persona espera demasiado o no se da cuenta de que le ha picado una garrapata, puede empezar a sentirse incluso peor. | Someone who waits too long—or doesn't realize he or she was bitten by a tick—might start to feel even worse. |
Si una persona espera demasiado o no se da cuenta de que le ha picado una garrapata, se puede sentir incluso peor. | Someone who waits too long—or doesn't realize he or she was bitten by a tick—might start to feel even worse. |
El abejorro que le ha picado estaba entre las flores, ¿verdad? | The bumblebee hat has stung you was among the flowers, wasn't it? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
