Possible Results:
qué harás hoy
-what will you do today
See the entry forqué harás hoy.
que harás hoy
-that you'll do today
See the entry forque harás hoy.
¿Qué harás hoy?
-What will you do today?
See the entry for¿Qué harás hoy?

qué harás hoy

Así que, ¿qué harás hoy?
So, what will you do today?
Entonces, ¿qué harás hoy?
So, what all do you need to do today?
Así que, ¿qué harás hoy?
So...what are you gonna do today?
Dime, ¿qué harás hoy?
So, what are you up to today?
¿Tú qué harás hoy?
What do you got going today?
Así que, ¿qué harás hoy? ¿Irás al club?
So...what are you gonna do today?
Bien, qué harás hoy?
Well, what did you do today?
De nada... Pero dime, ¿qué harás hoy por la noche?
What are you doing tonight?
Cuando decidas qué harás hoy, me lo cuentas.
Let me know when you decide what you're doing today.
Imagino que aún no sabes qué harás hoy, pero te sugiero que visites el museo de arte moderno.
I imagine you don't know what you'll do today yet, but I suggest you visit the modern art gallery.
¿Qué harás hoy a medianoche, Sr. Mirón?
Hey, what are you doing at midnight tonight, Mr. Peepers?
¿Qué harás hoy en la universidad, cariño?
What you doing at college today, love?
¿Qué harás hoy para motivar el cambio en esa persona por medio de tus palabras?
What will you do today to motivate change in that person's life through your words?
¿Qué harás hoy?
What are you doing today?
¿Qué harás hoy para el almuerzo?
PETER: What are you doin' for lunch today?
¿Qué harás hoy?
What are you up to today?
¿Qué harás hoy en la noche?
Hey, what are you doing tonight?
Hey, Nikki... ¿Qué harás hoy?
Nikki, what are you doing today?
¿Qué harás hoy? ¿Porqué?
What are you doing today?
-¿Qué harás hoy, Alphonse?
What are you doing today?
Word of the Day
tombstone