Possible Results:
qué estamos haciendo
-what are we doing
See the entry forqué estamos haciendo.
que estamos haciendo
-that we're doing
,that we're making
See the entry forque estamos haciendo.
¿Qué estamos haciendo?
-What are we doing?
,What are we making?
See the entry for¿Qué estamos haciendo?

qué estamos haciendo

Si eso es cierto, ¿qué estamos haciendo para asegurarla?
If that's true, what are we doing to secure it?
Bueno, entonces, ¿qué estamos haciendo con Spelling Bee aquí?
Well, then what are we doing with Spelling Bee here?
Algunas personas nos han preguntado por qué estamos haciendo esto.
Some folks have asked us why we are doing this.
¿Por qué estamos haciendo esto aquí y no en la oficina?
Why are we doing this here and not at headquarters?
Miren, ¿por qué estamos haciendo un caso federal de esto?
Look, why are we making a federal case out of this?
El mapa muestra qué estamos haciendo, país por país.
The map shows how we are doing, country by country.
¿Y si de verdad crees eso, qué estamos haciendo aquí?
And if you really believe that, what are we doing here?
(NL) Señor Presidente, ¿qué estamos haciendo esta tarde?
(NL) Mr President, what are we actually doing this evening?
¿Por qué no me dices qué estamos haciendo aquí, Ace?
Now why don't you tell me what we're doing here, Ace?
Uh, está bien, ¿por qué estamos haciendo esto volver aquí?
Uh, okay, why are we doing this back here?
Si no confías en mí, entonces, ¿qué estamos haciendo?
If you don't trust me, then what are we doing?
Por favor, si pudiera explicarme por qué estamos haciendo esto...
Please, if you can explain to me why we're doing this...
Por favor, si pudiera explicarme por qué estamos haciendo esto...
Please, if you can explain to me why we're doing this—
Querrán saber qué estamos haciendo en este planeta.
They'll want to know what we're doing on this planet.
Bueno, ¿qué estamos haciendo aquí a las 5:30 de la mañana?
Alright. What are we doing here at 5:30 in the morning?
La pregunta es ¿qué estamos haciendo para lograrlo?
The question is what are we doing to achieve this?
¿Desea saber qué estamos haciendo con su información?
Want to know what we are doing with your information?
Él solo quiere saber qué estamos haciendo aquí.
He just wants to know what we're doing here.
¿Por qué estamos haciendo un experimento peligroso e irrelevante?
Why are we doing a dangerous and irrelevant experiment?
¿Te importaría decirme qué estamos haciendo con esto?
Do you mind telling me what we're doing with it?
Word of the Day
midnight