Possible Results:
qué estás haciendo ahora
-what you're doing now
See the entry forqué estás haciendo ahora.
que estás haciendo ahora
-that you're doing now
See the entry forque estás haciendo ahora.
¿Qué estás haciendo ahora?
-What are you doing now?

qué estás haciendo ahora

No hasta que me digas qué estás haciendo ahora mismo.
Not until you tell me what you're doing right now.
¿De todas formas qué estás haciendo ahora mismo que sea tan importante?
What are you doing right now that's so important anyway?
No, me refiero a, ¿qué estás haciendo ahora mismo?
No, I mean, what are you doing right now?
Así que dime, ¿qué estás haciendo ahora, trabajas?
So tell me, what are you doing now, job?
¿Dónde estás y qué estás haciendo ahora?
Where are you and what are you doing now?
Me encantaría Eh, ¿qué estás haciendo ahora mismo?
I would love to. Hey, what are you doing right now?
No, quiero decir, ¿qué estás haciendo ahora?
No, I mean, what are you doing right now?
¿Y qué estás haciendo ahora, señor?
And what are you doing now, sir?
¿Sabes qué estás haciendo ahora mismo?
Do you even know what you are doing right now?
Uh, lo que... ¿qué estás haciendo ahora?
Uh, what— hey, so what are you doing now?
Bueno, Jo, ¿qué estás haciendo ahora mismo?
So, Jo, what are you up to right now?
Hurley, ¿qué estás haciendo ahora mismo?
Hurley, what are you doing right now?
Mamá, ¿qué estás haciendo ahora mismo?
Mom, what are you doing right now?
Quiero saber ¿qué estás haciendo ahora con esa chica?
I want to know what are you doing out here with the girl?
Eh, ¿qué estás haciendo ahora mismo?
Hey, what are you doing right now?
De todos modos, ¿qué estás haciendo ahora mismo?
Anyway, what are you on right now?
Neal, ¿qué estás haciendo ahora mismo?
Neal, what are we doing right now?
Bueno, ¿qué estás haciendo ahora mismo?
Okay, what are you doing right now?
Así que... ¿qué estás haciendo ahora?
So... what are you doing right now?
Erez, ¿qué estás haciendo ahora?
Erez, what are you doing right now?
Word of the Day
sorcerer