Possible Results:
qué está sucediendo
-what's happening
See the entry forqué está sucediendo.
¿Qué está sucediendo?
-What's happening?
See the entry for¿Qué está sucediendo?

qué está sucediendo

Discuta qué está sucediendo con los otros fuera del grupo.
Discuss what is happening with others outside the group.
Usted puede saber fácilmente qué está sucediendo durante la noche.
You can easily know what's happening during the night.
¿Tienes alguna idea de qué está sucediendo con House?
Do you have any idea what's going on with House?
Averiguar el por qué está sucediendo, eso no nos ayuda.
Figuring out why that is happening, it doesn't help us.
¿En el nombre de Rao, qué está sucediendo aquí?
What in the name of Rao is going on here?
Recoge objetos, utilízalos correctamente e investiga qué está sucediendo.
Collect items, use them correctly and investigate what is happening.
¿Y saben ustedes qué está sucediendo en el mundo?
And do you know what is happening in the world?
¿Por qué está sucediendo ahora en una escala tan terrible?
Why is it happening now on such a horrific scale?
Échele un vistazo a /proc/mdstat para ver qué está sucediendo.
Have a look in /proc/mdstat to see what's going on.
Es nuestra única oportunidad de ver qué está sucediendo.
It's our only chance to see what's going on.
Por cierto, ¿qué está sucediendo entre Won-jae y tú?
By the way, what's going on between you and Won-jae?
Básicamente le dice qué está sucediendo en su Web site.
It basically tells you what is happening on your website.
Ahora, ¿uno de ustedes me dirá qué está sucediendo aquí?
Now, is one of you gonna tell me what's going on here?
Bueno, a veces están demasiado asustados para decirnos qué está sucediendo.
Well, sometimes they're too frightened to tell you what's going on.
Si no crees eso, dime qué está sucediendo.
If you don't believe that, you tell me what's happening.
Hoy nos hemos enfocado en qué está sucediendo en su mundo.
Today, we have focused on what is happening on your world.
Te ayudaría a entender por qué está sucediendo todo esto.
It'll help you understand why all of this is happening.
Cierto, pero la pregunta es ¿qué está sucediendo en su lugar?
Right, but the question is what's happening instead?
¿Bien, alguien quiere decirme qué está sucediendo aquí?
All right, somebody want to tell me what's going on here?
Tenemos que subir más, ver qué está sucediendo ahí fuera.
We need to get up higher, see what's going on out there.
Word of the Day
celery