Possible Results:
qué dice aqui
-what does it say here
See the entry forqué dice aqui.
¿Qué dice aquí?
-What does it say here?
See the entry for¿Qué dice aquí?

qué dice aqui

¿Qué dice aquí mismo?
What does it say right here?
Eso es lo que dice aquí en tu informe.
That's what it says here in your report.
Eso es lo que dice aquí en su carta.
That's what she says here in her letter.
No está permitido, es lo que dice aquí.
It is not permissible, is what it says here .
Daré una fiesta de té, es lo que dice aquí.
I'm having a tea party, that's what it says right here.
Y no puedo creer lo que dice aquí.
And I can't believe what it says here.
Y no puedo creer lo que dice aquí:
And I can't believe what it says here:
Y estoy de acuerdo con lo que dice aquí.
And I agree with what you said here.
Por lo que dice aquí a la izquierda A la estación Buffalo.
So it says here to turn left at Buffalo Station.
Solo te estoy diciendo lo que dice aquí.
I'm just telling you what it says here.
Por lo que dice aquí a la izquierda A la estación Buffalo.
So it says here to turn left at Buffalo Station.
Puedo decirte qué dice aquí, pero depende de ti creer.
I tell you what it says here, but up to you to believe.
Leedme lo que dice aquí, yo no sé austriaco.
Tell me what is written here. I read no Austrian.
Eso no es lo que dice aquí.
That's not what it says in here.
No es lo que dice aquí, Senador Wormster.
That's not what it says here, Senator.
Eso no es lo que dice aquí.
That's not what it says here.
Y mire lo que dice aquí en el rótulo, Señor.
And take a look at what it says on that label there, sir.
Disculpe, ¿qué es lo que dice aquí?
Excuse me, what does it say here?
Eso es lo que dice aquí, señorita.
That's what it says down here, Miss.
¿Le molestaría leer lo que dice aquí?
Would you mind reading what it says there?
Word of the Day
tombstone