qué diablos
- Examples
¿De qué diablos quieres hablar con Victor? | What on earth do you want to talk to Victor about? |
Podrías pensar qué diablos los detalles del fondo añaden al juego. | You may think what the heck does background detail add to the game. |
Con todo el respecto que me merecen Gehry y Bofill, me pregunto qué diablos pasaba por la cabeza de estos arquitectos cuando concibieron estos proyectos. | With the respect that both, Frank Gehry and Ricardo Bofill deserve, I wonder what went through their architectural minds when conceiving these two projects. |
Quería que fuera algo que no fuera dirigido a ellos o firmado por mí algo que les sembrara la duda, sobre qué diablos era esta cosa. | I wanted it to be something that was not addressed to them or signed by me, something that caused them to wonder what on Earth this thing was. |
Señorita Marks, ¿qué diablos está usted haciendo aquí? | Miss Marks, what the devil are you doing here? |
Señorita Marks, ¿qué diablos está usted haciendo aquí? | Miss Marks, what the devil are you doing here? |
Y si te estás preguntando, ¿qué diablos es un Locativo absoluto? | And if you are wondering what the heck is an absolute Locative? |
Y, de ser así, ¿qué diablos estamos esperando? | And if so, what the heck are we waiting for? |
Si lo sabía, ¿entonces por qué diablos no ha recibido tratamiento? | If you knew, then why on earth haven't you gotten treatment? |
¿Para qué diablos quieres seis copias del mismo libro? | What on earth do you want six copies of the same book for? |
¿Tiene usted en cualquier momento se preguntó, ¿qué diablos está pasando? | Have you at any time wondered, what on earth is going on? |
¿Y qué diablos es eso y por qué debe interesarme? | What the heck is that, and why should I take notice? |
Tan, ¿qué diablos pasó con la Tarde? | So, what the heck happened to the Sooner? |
¿Por qué diablos en EE.UU. hacemos un censo en 2010? | Why in the heck in America are we doing a census in 2010? |
Si no fuera así, ¿qué diablos estás haciendo? | And if you wouldn't, what the heck are you doing? |
¿Y por qué diablos von Biehn estaría tirándole los tejos? | And why on earth should von Biehn be hitting on him? |
Seguridad, ¿qué diablos es lo que hay... en mi pantalla en este momento? | Security, what the heck is... On my screen right now? |
Pero, cuéntame Fay, ¿qué diablos ha pasado? | But tell me, Fay. What in the world happened? |
Me gustaría saber qué diablos sucedió. | I'd sure like to know what the heck just happened. |
Entonces, ¿por qué diablos querrían votar en las elecciones de otro país? | So why on earth would you want to vote in another country's election? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.