qué diablos
- Examples
| ¿De qué diablos quieres hablar con Victor? | What on earth do you want to talk to Victor about? | 
| Podrías pensar qué diablos los detalles del fondo añaden al juego. | You may think what the heck does background detail add to the game. | 
| Con todo el respecto que me merecen Gehry y Bofill, me pregunto qué diablos pasaba por la cabeza de estos arquitectos cuando concibieron estos proyectos. | With the respect that both, Frank Gehry and Ricardo Bofill deserve, I wonder what went through their architectural minds when conceiving these two projects. | 
| Quería que fuera algo que no fuera dirigido a ellos o firmado por mí algo que les sembrara la duda, sobre qué diablos era esta cosa. | I wanted it to be something that was not addressed to them or signed by me, something that caused them to wonder what on Earth this thing was. | 
| Señorita Marks, ¿qué diablos está usted haciendo aquí? | Miss Marks, what the devil are you doing here? | 
| Señorita Marks, ¿qué diablos está usted haciendo aquí? | Miss Marks, what the devil are you doing here? | 
| Y si te estás preguntando, ¿qué diablos es un Locativo absoluto? | And if you are wondering what the heck is an absolute Locative? | 
| Y, de ser así, ¿qué diablos estamos esperando? | And if so, what the heck are we waiting for? | 
| Si lo sabía, ¿entonces por qué diablos no ha recibido tratamiento? | If you knew, then why on earth haven't you gotten treatment? | 
| ¿Para qué diablos quieres seis copias del mismo libro? | What on earth do you want six copies of the same book for? | 
| ¿Tiene usted en cualquier momento se preguntó, ¿qué diablos está pasando? | Have you at any time wondered, what on earth is going on? | 
| ¿Y qué diablos es eso y por qué debe interesarme? | What the heck is that, and why should I take notice? | 
| Tan, ¿qué diablos pasó con la Tarde? | So, what the heck happened to the Sooner? | 
| ¿Por qué diablos en EE.UU. hacemos un censo en 2010? | Why in the heck in America are we doing a census in 2010? | 
| Si no fuera así, ¿qué diablos estás haciendo? | And if you wouldn't, what the heck are you doing? | 
| ¿Y por qué diablos von Biehn estaría tirándole los tejos? | And why on earth should von Biehn be hitting on him? | 
| Seguridad, ¿qué diablos es lo que hay... en mi pantalla en este momento? | Security, what the heck is... On my screen right now? | 
| Pero, cuéntame Fay, ¿qué diablos ha pasado? | But tell me, Fay. What in the world happened? | 
| Me gustaría saber qué diablos sucedió. | I'd sure like to know what the heck just happened. | 
| Entonces, ¿por qué diablos querrían votar en las elecciones de otro país? | So why on earth would you want to vote in another country's election? | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
