Possible Results:
qué deseas
-what do you want
See the entry forqué deseas.
que deseas
-that you want
See the entry forque deseas.
¿Qué deseas?
-What do you want?
See the entry for¿Qué deseas?

qué deseas

Y ¿qué deseas que te garanticemos a cambio?
And what do you wish us to guarantee you in return?
De no ser así, ¿qué deseas hacer al respecto?
If not, what do you wish to do about it?
En cinco años, ¿qué deseas hacer?
Five years from now, what do you want to do?
¿Con qué deseas que llenemos tu calcetín de navidad?
What do you want us to put in your Christmas stocking?
Todo es bueno, ¿qué deseas?
Everything is good, what do you want?
Bien, ¿qué deseas por esto?
Well, what do you want for this?
Adelante, Salomé, ¿qué deseas para bailar?
Now, Salome, what would you have for your dance?
Entonces, ¿qué deseas hacer hoy?
So, what do you fancy doing today?
Enviaste por mí, señor, ¿qué deseas?
What is your will, sir, that you send for me?
Por cierto, ¿qué deseas?
By the way, what did you wish for?
De todos modos, ¿qué deseas?
Anyway, what did you wish for?
Sí, Mark... ¿qué deseas?
Yes, Mark, what do you want?
¿Por qué deseas representarme?
What do you want to represent me for?
Así que, ¿qué deseas?
So, what did you wish for?
Y tú, ¿qué deseas?
And you... what do you want?
¿de qué deseas hablar?
What do ya want to talk about?
Y, ¿qué deseas para Navidad?
What do you want for Xmas?
¿Por qué deseas brindar?
What do you want to drink to?
¿Para qué deseas engañarme?
What are you trying to put over on me?
A continuación, ¿qué deseas?
What would you like to wish for next?
Word of the Day
milkshake