qué declaró

Popularity
500+ learners.
Por el humo que declaró que vio lo que había sucedido.
For the smoke that he saw declared what had happened.
Lo que ella dice que declaró el señor Barroso no fue hipocresía.
What she is saying that Mr Barroso stated was not hypocrisy.
Eso fue, de hecho, lo que declaró oficialmente el Consejo de Energía.
That was, indeed, stated quite officially by the Energy Council.
La primera vez que declaró, ¿le oí hacer el juramento?
When you first gave evidence, did I hear you take the oath?
Este documento contiene ecuaciones de Laplace, que declaró eran importantes en la mecánica y la astronomía física.
This paper contained equations which Laplace stated were important in mechanics and physical astronomy.
E l Estado explica que la Sentencia que declaró nulas las precitadas Resoluciones No.
The State explains that the Judgment declaring the nullity of the aforementioned Resolutions No.
Ellas fueron las encargadas de mantener la seguridad y de cumplir con las previsiones del decreto que declaró el Estado de Emergencia.
They were the ones responsible for preserving safety and complying with the provisions of the decree declaring the state of emergency.
En este testimonio está claro que los hechos sobre los que declaró el acusado Goering tuvieron lugar el 3 de septiembre de 1939.
From this testimony it is clear that the events about which the defendant Goering here is testifying happened on 3rd September, 1939.
Fue el primer Sonderkommando que declaró ante la Comisión.
He was the first Sonderkommando to testify before the Commission.
Con que declaró, he aquí la parte superior 10 historias de 2011.
With that stated, here are the top 10 stories of 2011.
Fue la primera persona que declaró y vivió según este principio.
He was the first person who stated and lived according to this principle.
Autoridad que declaró o consideró irrecuperable el importe:…
Authority that declared or deemed the amount irrecoverable: …
Así que Klaus es, de hecho, no limpiar, ya que declaró.
So Klaus is, in fact, not clean, as you claimed.
La cuestión es que declaro a esta mujer culpable.
The point is I declare this woman guilty.
Eso es lo que declaró P. Roumeliotis durante su comparecencia. [60]
That was what Panagiotis Roumeliotis declared at his hearing. [58]
Que declaró que el ejercicio estaba llena de peligros.
They held that the exercise was fraught with danger.
Kosovo sigue prosperando desde que declaró su independencia el año pasado.
Kosovo continues to prosper since its declaration of independence last year.
No hemos podido localizar a la persona que declaró.
We have not been able to locate the affiant.
¿Sabía usted bebe más hoy de lo que declaró?
Did you drink more today than you claimed?
El Comité también concluyó el examen de 16 casos que declaró inadmisibles.
The Committee also concluded consideration of 16 cases by declaring them inadmissible.
Word of the Day
wave