Possible Results:
qué compraste
-what you bought
See the entry forqué compraste.
que compraste
-that you bought
See the entry forque compraste.
¿Qué compraste?
-What did you buy?
See the entry for¿Qué compraste?

qué compraste

Oye, papá, ¿qué compraste con tu primer sueldo?
So, Dad, what did you get with your first paycheck?
¿Y tú con qué compraste los billetes?
What did you buy the tickets with?
¿Por qué compraste uno?
How come you bought one?
¿Po qué compraste esto?
What did you buy this for?
¿Qué compraste en lo de Eliseev ayer?
What did you get at Eliseev's yesterday?
¿Qué compraste en la tienda de regalos?
What did you buy at the gift store?
¿Qué compraste hoy en el supermercado?
What did you buy from the supermarket today?
¿Qué compraste en Bendels?
What did you buy at Bendel's?
¿Por qué compraste un montón de cámaras hoy?
Why did you buy a ton of cameras today?
Solo quiero saber por qué compraste tu TV.
I just want to know why you bought your TV.
No entiendo por qué compraste la camioneta justo ahora.
I just don't understand why you bought the truck now.
¿Por qué compraste el almuerzo cuando me dijiste que te invitara?
Why'd you buy lunch when you told me to buy?
¿Por qué compraste la misma cámara que tengo yo?
Why have you bought the same camera as I have?
¿Por qué compraste la misma cámara que tengo yo?
Why did you buy the same camera I have?
¿Por qué compraste una computadora cuando no sabes nada de ella?
Why did you buy a computer when you don't know anything about it?
Mira lo que me he puesto... Oh, ¿qué compraste?
Look what I put on...oh, what'd you get?
¿Por qué compraste un auto como este?
Why did you buy a car like this?
¿Y con los dos peniques de anteayer qué compraste?
And with the two pence two days ago did you buy?
No sé por qué compraste esta cosa.
I don't even know why you bought this thing.
Edward, ¿por qué compraste algo así?
Edward, why would you buy something like this?
Word of the Day
to frighten