qué año es

¿Puedes saber qué año es solo por el olor?
You can tell what year it is just by smelling?
Brian, ¿puedes decirme qué año es?
Brian, can you tell me what year it is?
¿De qué año es tu nuevo modelo, Roy?
So what year's your new model, Roy?
¿Alguno de ellos mencionó qué año es?
Did any of them happen to mention what year it is?
Espera un segundo, ¿qué año es este?
Wait a second, what year is it?
¿Por qué estás diciendo qué año es?
Why are you telling us what year it is?
Mira, ¿sabes qué año es?
Look, do you know what year it is?
¿Puedes decirme qué año es?
Can you tell me what year it is?
¿Allí de donde vienes, qué año es?
Where you come from, what year is it?
Ni siquiera sabemos qué año es.
We don't even know what year it is.
Solo necesito saber qué año es
Just need to know what year it is.
Mamá, ¿recuerdas qué año es? Es el 2013.
Mom, do you remember what year it is'?
Este coche, ¿qué año es?
This car, what year is it?
No, ¿qué año es ahí fuera?
No, what year is it out there?
¿Me puede decir qué año es?
Can you tell me what year it is?
¿No sabes qué año es?
You don't know what year it is?
¿Y qué año es ahora?
And what year is it now?
¡Ni siquiera sé qué año es!
I don't even know what year it is!
No, ¿qué año es aquí?
No, what year is it out there?
¿De qué año es este libro?
What year is this book from?
Word of the Day
tombstone