qtc

Popularity
500+ learners.
Objetivo: establecer la prevalencia de QTc prolongado en pacientes internados.
Objective: To establish the prevalence of prolonged QTc in hospitalized patients.
El padre y un hermano menor tenían intervalos QTc normales.
The father and younger brother had normal QTc intervals.
Conclusiones: se halló alta prevalencia de QTc prolongado (26%).
Conclusions: A high prevalence (26%) of prolonged Qtc was found.
Ritmo sinusal, bloqueo auriculoventricular de segundo grado 2:1 y QTc de 530ms.
Sinus rhythm, 2:1 second degree atrioventricular block and QTc 530ms.
↑ AUC de terfenadina, asociada con una prolongación de los intervalos QTc.
Terfenadine AUC ↑, associated with a prolongation of QTc intervals.
Fareston incrementa el intervalo QTc de forma relacionada con la dosis.
Fareston increases the QTc interval in a dose-related manner.
Los resultados del estudio indicaron que la azitromicina prolonga el intervalo QTc.
The results of the study indicated that azithromycin prolonged the QTc interval.
Ningún paciente de ningún grupo desarrolló un ∆ QTc > 60 mseg.
No patient in either group developed a ∆ QTc > 60 msec.
Ningún paciente de ningún grupo desarrolló un ∆QTc > 60 mseg.
No patient in either group developed a Δ QTc > 60 msec.
No se detectó ningún caso con intervalo QTc muy corto.
No patients had very short QTc interval.
Alrededor del 1926, los inversionistas ecuatorianos reorganizaron la Compañía Nacional de Tranvías y adquirieron la QTC.
About 1926 Ecuadoran investors reorganized the Compañía Nacional de Tranvías and acquired the QTC.
Estos sucesos se observaron predominantemente entre pacientes con factores de riesgo de la prolongación de QTc.
These events were observed predominantly among patients with further risk factors for QTc prolongation.
Prolongación de los intervalos QT/QTc que señala significativa asociación de asincronía mecánica y disfunción del VI [34].
QT/QTc interval prolongation that points out a significant association of mechanical asynchrony and LV dysfunction[34].
Con todos los niveles de dosis evaluados, palonosetrón no indujo ninguna prolongación relevante del intervalo QTc.
At all dose levels tested, palonosetron did not induce clinically relevant prolongation of the QTc interval.
No se observaron cambios clínicamente relevantes en el intervalo QTc medio (Fridericia) con respecto al estado basal.
No clinically relevant changes in the mean QTc (Fridericia) interval from baseline were observed.
Ningún individuo experimentó un incremento en el QTc mayor de grado 2 (CTCAE versión 3.0).
No subjects experienced an effect on the QTc inteval greater than Grade 2 (CTCAE version 3.0).
El límite superior para la duración del intervalo QT corregido (QTc) normal es de 0,44 segundos.
The maximum amount of time for the corrected QT interval (cQT) normal length is 0,44 seconds.
Uso concomitante con medicamentos que prolonguen el intervalo QTc (distintos a los mencionados en la sección 4.3).
Concomitant use with medicinal products known to prolong the QTc interval (other than those mentioned in section 4.3).
Se excluyó del análisis de asociación al grupo de pacientes con QTc corto debido a su pequeño tamaño.
The association analysis excluded the patient group with short QTc due to its small size.
El efecto de la terfenadina sobre QTc es dependiente de la dosis tanto en animales como en humanos.
In animals and in humans, the effect of terfenadine on QTc is dose dependent.
Word of the Day
grasshopper