puttin

Popularity
500+ learners.
Why do you think I keep puttin ' delivery?
¿Por qué crees que me guardo Puttin 'de la entrega?
You gotta stop puttin' so much importance on race.
Tienes que dejar de dar tanta importancia a la raza.
I'm puttin' a collar with a little bell on that guy.
Le voy a poner un collar con campanita a ese tipo.
I'm puttin' a collar with a little bell on that guy.
Le voy a poner un collar con campanita a ese chico.
Yeah, I'm gonna be puttin' him on, gotta get outta here.
Sí, voy a empezar a molestarlo, debo irme de aquí.
I'm puttin' you in charge of this.
Te voy a poner a cargo de esto.
I'm puttin' you in charge of this.
Te estoy poniendo a cargo de esto.
And we're here, actually, because Rose is puttin' on a music festival tomorrow.
Y estamos aquí, en realidad, porque Rose se presenta a un festival de música mañana.
Would you mind puttin' your glasses on for us, please?
¿Podría ponerse los lentes, por favor?
Now, you do this with us, we talk about puttin' you with my man.
Ahora, usted hace esto con nosotros, hablamos de Puttin 'que con mi hombre.
I know you're not puttin' that rock up from here.
Sé que no vas a tirar ese balón desde aquí. No tienes fuerza.
Does it look like I'm puttin' on the Ritz here?
¿Te parece que esto es el Ritz?
I'm not puttin' You can tell him back.
No lo voy a entregar. Puedes decirle eso.
I love you, man, but you are puttin' me in an awkward position with Victor.
Te quiero, hombre, pero usted está Puttin ' me en una posición incómoda con Víctor .
You mind puttin' your head back where it was.
Pon la cabeza donde estaba.
I wanted it to be, you know, worth puttin' on the LP alongside Paul and John's.
Yo quería que fuera, ya sabes, vale la pena Puttin 'en el LP junto a Paul y John.
It don't seem right, puttin' a bullet in a man and throwin' him out like that.
No me parece bien, le metes una bala en el cuerpo y le echas así.
I'm puttin' everything on the table.
He puesto todo a andar.
You're up there, puttin' yourself out there, but, I mean, from a business point of view, if you want my, that's what I do,
Estás ahí arriba, Puttin 'a cabo allí, pero, quiero decir, desde un punto de vista empresarial, si quieres mi, eso es lo que hago,
But if you want to continue to do business here, without Jo-Jo and his crew puttin' their hands in your pockets, I would think about takin' a ride right now.
Pero si quieres seguir trabajando aquí, sin que Jo-Jo y los suyos se metan contigo, yo en tu lugar vendría a dar una vuelta conmigo ahora mismo.
Word of the Day
honey