pútrido

Popularity
500+ learners.
TODOS estamos ahogándonos en esta cultura pútrida.
We are ALL drowning in this putrid culture.
La paz es despreciada, repulsiva, pútrida, y se ven obligados a taparse las narices.
Peace is despised, loathsome, putrid, and they're forced to hold their noses.
El régimen de Trump y Pence no es una aberración sino una expresión especialmente pútrida de este sistema.
The Trump/Pence regime is a particularly putrid expression of this system, not an aberration.
El caso ha abierto la tapa y revelado la cloaca pútrida del estado capitalista en México.
This case has lifted the lid revealing the putrid cesspit of the capitalist state in Mexico.
Fue una tarde llena de poesía y arte, todo muy inspirador y desafiante a esta cultura pútrida.
The night was full of poetry and art, all uplifting and going against this putrid culture.
Pero aquí quiero decir algo, una última cosa sobre los errores — y de nuevo, sobre esta cultura pútrida.
But I just want to say something, one last thing about mistakes—and again, on this putrid culture.
Bilis pútrida Segrega bilis que inflige 37 de daño por segundo a los enemigos que están adentro y los ralentiza un 35% durante 1.5 segundos.
Putrid Bile Emit bile that deals 37 damage per second to enemies within, Slowing them by 35% for 1.5 seconds.
Esta panda pútrida se embarca en una misión a través de los mundos más épicos para recuperar El Ojo y reconciliarse con sus podridos pasados.
A putrid posse on a mission through the most epic of worlds to retrieve The Eye and make peace with their own rotten pasts.
En el denominado mundo moderno las mujeres están rodeadas de una pútrida cultura y sociedad que diariamente usa, maltrata y degrada a la mujer en el hogar o en la calle.
In the so-called modern world women are surrounded by a putrid culture and society that uses, abuses and degrades women whether at home or in the streets on a daily basis.
Existe la influencia de la pútrida cultura, ideología y moral que revuelve el estómago contra la que es necesario luchar constantemente, no solo en lo individual sino de forma colectiva, en unión con otras personas.
There is the pull of the putrid, revolting culture, ideology, and morals that you have to continually struggle against, not just individually but collectively, together with others.
La cultura, la cultura dominante, realmente es pútrida, en todos los aspectos, lo que promueve —el individualismo extremo, la misoginia, la actitud de explotar a los demás para sacar tu propia tajada— pues todo esto es realmente pútrido.
The culture really is putrid, the dominant culture, in every regard, what it promotes—the extreme individualism, the misogyny, the exploit-everybody-else-to-get-yours—all this is really putrid.
De ahí, piense en las formas en que la suerte de cosas que Kasama promueve y propaga, sitio web que se dice interesado en la revolución, refuerzan y sacan provecho de esa cultura pútrida.
And then think about the ways that this kind of thing being promoted and propagated on a website which claims it is interested in revolution both reinforces and takes advantage of that putrid culture.
Toda la experiencia del micrófono abierto, las personas uniéndose sobre la base de oponerse a esta cultura pútrida y abriendo, mezclando y abrazando las diferencias entre ellas mientras ser expuestas a toda una perspectiva revolucionaria, marcó un comienzo muy importante.
The whole open mic experience, with people coming together on the basis of opposing this putrid culture and opening up, mixing it up, and embracing each other's differences while getting exposed to a whole revolutionary outlook, marked a very important beginning.
Poetas, raperos y músicos contribuyeron sus talentos a las actividades en algunas ciudades, dándole vida a la cita de Lo BAsico 2:8 que habla de la necesidad de tener una cultura totalmente distinta y contra la cultura pútrida dominante en esta sociedad.
Poets, rappers, and musicians contributed their talents to the events in some cities, giving life to the BAsics 2:8 quote that speaks to the need for a whole different culture in opposition to the putrid culture dominant in this society.
En cuanto empezó a beber al agua pútrida, se le echaron encima.
The moment he started to drink the putrid water, they were all over him.
Pútrida. Y crees que te amo.
And to think I loved that!
Word of the Day
honey