- Examples
La paternidad putativa de Jonathan Kent se manifiesta de modo paciente y heroico, en medio de conversaciones amargas y sacrificios fatales. | The putative fatherhood of Jonathan Kent is shown as patient and heroic through bitter conversations and fatal sacrifices. |
La idealización de una tierra ancestral putativa y un compromiso colectivo de mantenimiento, restauración e incluso recreación de la misma. | An idealisation of the putative ancestral home and collective commitment to its maintenance, restoration and even creation. |
Sin embargo, un cierto número de factores, incluyendo dosis, formulación, y tipo de estudio de población, afectan la biodisponibilidad de los tocotrienoles y podrían socavar su eficacia putativa en humanos (13). | However, a number of factors, including dose, formulation, and type of study population, affect the bioavailability of tocotrienols and may undermine their putative efficacy in humans (13). |
En verdad, los antecedentes familiares de Gabby son casi tan complejos como su tercera fuerza evolutiva putativa, que según su teoría opera en forma separada de la selección natural y el impulso genético. | In truth, Gabby's own family background is almost as complex as the putative third evolutionary force which, according to him, operates distinctly from natural selection and genetic drift. |
Un ejemplo es la explicación engañosa de Uber y Lyft de su cobertura de seguros disponible, con la intención de atraer clientes a su servicio y socavar el negocio de los demandantes y la clase putativa. | One such example is Uber and Lyft's misrepresentation of its available insurance coverage in an attempt to lure customers to their service and undermine the business of Plaintiffs and putative class. |
Indicaron además que una víctima putativa no tiene que demostrar un daño especificado, ni siquiera las medidas específicas de implementación que se hayan tomado, citando, por ejemplo, Marckx vs. Bélgica (1979), 2 E.H.R.R. 330, párrafos 25-27. | They further indicated that a putative victim need not demonstrate specified harm, nor even that specific measures of implementation have been taken, citing, for example, Marckx v. Belgium (1979), 2 E.H.R.R. 330, para 25, 27. |
Una explicación putativa ha sido reciclada con tanta frecuencia por políticos, industria, periodistas y hasta por el Director General de la Organización Mundial para la Alimentación y la Agricultura de las Naciones Unidas (FAO) que casi escapa un análisis crítico. | One putative explanation has been recycled with such frequency by politicians, industry, journalists and even the Director General of the United Nations' Food and Agriculture Organization (FAO) that it has all but escaped critical examination. |
La peticionaria debe presentarse como víctima de una violación de la Convención o debe comparecer ante la Comisión como representante de una víctima putativa de una violación de la Convención por un Estado parte. | The applicant must claim to be a victim of a violation of the Convention, or must appear before the Commission as a representative of a putative victim of a violation of the Convention by a state party. |
En este sentido, los peticionarios deben presentarse como víctimas de una violación de la Convención o deben comparecer ante la Comisión como representantes de una víctima putativa de una violación de la Convención por un Estado Parte. | In this respect, the petitioners must present themselves as victims of a violation of the Convention, or they must appear before the Commission as representatives of a putative victim of a violation of the Convention by a state party. |
Su madre putativa Mahapajapati Gotami, por ejemplo, se acercó a él y le pidió que la dejase unirse a la sanga, pero el Buda se negó a permitírselo. | His foster mother Maha Pajapati, for example, approached him, asking to join the sangha, but he refused. |
Un padre que no tiene la custodia es un padre natural, o un padre adoptivo o putativo reconocido, madre natural o madre adoptiva o putativa que debe proporcionar apoyo financiero para los niños dependientes. | A noncustodial parent is a natural father, or an acknowledged adoptive or adjudicated father, natural mother, or an adjudicated or adoptive mother who must provide financial support for dependent children. |
Para aclarar las relaciones causales entre las secuencias de ADN adaptativas de manera putativa y la aptitud biológica individual, los científicos recurren a organismos con los que es más fácil experimentar. | To elucidate the causal relationships between putatively adaptive DNA sequences and an individual's fitness, scientists turn to organisms that are easier to experiment on than humans. |
En relación con la actividad procesal que antecede, el Estado hace hincapié en que solo uno de los recursos, el interpuesto el 12 de septiembre de 1986, fue siquiera en forma putativa presentado en nombre del Sr. Carvallo Quintana. | With regard to the foregoing actions, the State emphasizes that only one, that filed on September 12, 1986, was even putatively brought in the name of Mr. Carvallo Quintana. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
