put on your helmet

Popularity
500+ learners.
Set the example: Whenever you ride, put on your helmet.
De ejemplo: siempre que ande en bicicleta, póngase el casco.
Now put on your helmet and get out there.
Ahora ponte el casco y sal al campo.
Now put on your helmet and get out there.
Ahora ponte el casco y sal de aquí.
Now put on your helmet and get out there.
Ahora ponte el casco y sal al campo.
You might want to put on your helmet for this one.
Deberías ponerte tu casco para esto.
You and you, put on your helmet.
Tú y tú, poneos el casco.
Hey, come on man, put on your helmet.
Eh, vamos, ponte el casco.
So, adjust your saddle, put on your helmet, and pedal to explore Argelès-sur-Mer.
Ajuste el sillín, abróchese el casco y pedalee para descubrir Argelès-sur-Mer.
Yeah, Frank retired, and since you're already required to wear a helmet here— which, by the way, put on your helmet.
Sí, Frank se ha jubilado, y ya que tú tienes que llevar casco de todos modos... por cierto, póntelo.
Collect your self-balancing, electric Segway in central Madrid and, after a quick safety briefing, put on your helmet and enjoy a practice session.
Recoja su Segway eléctrico con autobalanceo en el centro de Madrid y, después de unas rápidas nociones sobre seguridad, póngase el casco y comience la sesión de práctica.
Meet your guide in central Madrid and after a quick safety briefing and practice session, put on your helmet and hop on board!
Reúnase con su guía en el centro de Madrid y después una charla de seguridad y una sesión práctica, póngase en el casco y súbase a bordo.
Get into the role of Indiana Jones, sit on a bike, put on your helmet instead of a hat and visit some of the most significant archaeological sites in Croatia.
Ponte en el papel de Indiana Jones, móntate en la bici, ajusta el casco en vez del sombrero y visita algunos de los lugares arqueológicos más importantes de Croacia.
So put on your helmet (safety first!) and bring your coat and a jacket, because the island's forecast can change from one minute to the next due to its microclimates; it all depends on the area of your chosen bike route.
Ponte el casco (la seguridad es lo primero) y lleva contigo abrigo y chubasquero, pues la meteorología de la isla puede cambiar repentinamente debido a sus microclimas; esto dependerá en buena medida de la zona de la ruta escogida.
Remember to put on your helmet and knee pads when you go skating.
Recuerda ponerte el casco y las rodilleras cuando salgas a patinar.
Put on your helmet and kick start your ATV.
Ponte tu casco y poner en marcha su ATV.
Put on your helmet, boy.
Ponte el casco, muchacho.
Put on your helmet and here we go.
El casco y vamos.
Put on your helmet and join the race, feel the rush of adrenaline in your veins!
Ponte el casco y unirse a la carrera, sentir la adrenalina en sus venas!
Put on your helmet.
Vamos, cúbrete la cabeza. Cúbrete.
Put on your helmet, and take off around the city on your Segway, following your guide past major attractions.
Colóquese el casco e inicie el recorrido por la ciudad en su Segway, siguiendo a su guía por las principales atracciones.
Word of the Day
to set sail