put around

A veil is put around the light at the top of the Arunachala hill.
Se pone un velo alrededor de la luz en la cima del monte Arunachala.
A cuff-like device may be put around your thigh to help control bleeding during the procedure.
Se puede colocar un dispositivo similar a un manguito alrededor del muslo para ayudar a controlar el sangrando durante el procedimiento.
This is put around the neck or upper jaw of the crocodile and then the front and back legs are tied.
El lazo se mete al cuello o mandíbula superior de cocodrilo para después amarrarlo de manos y patas.
But much still needs to be done before we can move out from under the cloak put around us by this dark cabal.
Pero aún se necesita hacer mucho antes de que podamos salir del ocultamiento puesto a nuestro alrededor por esta cábala oscura.
Step twelve, bought a roll of superwool, and created a skeleton I could tie the insulation to and put around the boiler.
Paso doce, compré un rollo de Superwool, e hice un esqueleto al que pudiese atar la aislación y poner al rededor de la caldera.
You can in fact help offset the negative thoughts being put around, and where possible help those who are worried by expressing your confidence in the future.
De hecho pueden ayudar a poner a un lado los pensamientos negativos que les ponen, y en lo posible ayuden expresando vuestra confianza en el futuro a aquellos que están preocupados.
When you open yourself to a greater awareness, you get the molecules flowing through the membrane of the boundary that you believe you have put around yourself. You are not giving your power away.
Cuando te abres a una consciencia más amplia, tienes las moléculas fluyendo a través de las membranas del borde que crees que has construido a tu alrededor.
If a sphere is put around such a body, only its corners touch the spherical surface; the inside of the sphere only touches the body in the middle of the individual areas.
Si se coloca una esfera alrededor de un cuerpo así, solo sus esquinas tocan la superficie esférica; la parte de adentro de la esfera solo toca el cuerpo en el centro de las áreas individuales.
Put around the garden a little.
Arreglar el jardín un poco.
Look, I've got wooden clogs to put around the tree.
Mira, tengo estos pequeños zuecos para poner alrededor del árbol.
The external fixator is put around your child's leg.
El fijador externo se coloca alrededor de la pierna del niño.
The creation of the first lived nucleus must be put around 1330.
La creación del primer núcleo habitado debe ser colocada alrededor del 1330.
Something I can put around town, so they wouldn't be forgotten.
Algo que pueda poner alrededor de la ciudad, para que no sean olvidados.
We also found it on the blanket you put around her.
Además, encontramos en la manta en la que la cubriste.
It is put around the sphincter to help tighten the sphincter muscle.
Se coloca alrededor del esfínter para ayudar a apretar el músculo del esfínter.
You have a set number of brains that you can put around the level.
Tú tienes un número determinado de cerebros que puedes poner en el nivel.
Give me a rope to put around his shoulders. Hurry up!
Dame una cuerda para subirle, ¡rápido!
You are blessed by all of nature that you have put around you.
Eres bendecido por toda la naturaleza que has puesto a tu alrededor.
Blanket to put around you and baby when it is chilly.
Manta para cubrirse usted y cubrir a su bebé cuando haga frío.
Kids can make WANTED posters to put around school.
Los niños pueden realizar afiches de SE BUSCA y colocarlos en el colegio.
Word of the Day
Weeping Woman