pushed aside
Popularity
500+ learners.
- Examples
People pushed aside debris to look for their neighbors. | La gente despejó escombros para buscar a sus vecinos. |
The earth had been violently pushed aside by some underground upheaval. | El terreno había sido violentamente removido por una conmoción subterránea. |
I know what it's like to be ignored, pushed aside. | Sé lo que siente ser ignorado, apartado. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 pushed aside. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Acorralada por tu amor. |
Do you really think that I am weak enough to be pushed aside? | ¿Crees de verdad que soy lo suficientemente débil para ser apartado? |
Being pushed aside to make way for the troops. | Que hicieran sitio para dejar pasar a las tropas. |
So rules protecting marine life are continually pushed aside. | Por tanto siempre están descartando las reglas que protegen la vida marítima. |
Those who have been humiliated, those who have been pushed aside. | Los humillados, los que han sido apartados. |
However, we would expect the sons of Amenemhet to be pushed aside in subsequent administrations. | Sin embargo, esperaríamos que los hijos de Amenemhet fuesen apartados en las administraciones siguientes. |
Because they have been pushed aside. | Como ellos han sido apartados. |
Public services (banking, health, telecommunications, education, etc) will be pushed aside by U.S. monopolies. | Los servicios (banca, salud, telecomunicaciones, educación, etc.) serán acaparados por los monopolios estadounidenses. |
That doesn't mean that the solar plexus should be abandoned or pushed aside altogether. | Esto no significa que el plexo solar debería ser abandonado o dejado totalmente a un lado. |
He must be pushed aside. | Tiene que ser desplazado. |
Let us not allow this to be pushed aside in the debate that we are having today. | Esto no se puede olvidar en el debate que hoy estamos manteniendo. |
There are already some worrying signs that women are being pushed aside in the political transitions. | Ya existen algunos signos alarmantes de que las mujeres están siendo soslayadas de las transiciones políticas. |
Regional cultures are being pushed aside by the professional artists who draw inspiration from them. | Los artistas profesionales que se inspiran en las culturas regionales, ya las están dejando de lado. |
The press wrote a lot about this, but the project was regrettably pushed aside for lack of funds. | La prensa hace ampliamente eco de eso, pero el proyecto esta desgraciadamente apartado por falta de fondos. |
The lack of these values, pushed aside by other less idealistic interests, is the real threat to this society. | Es la falta de esos valores pospuestos ante otros, menos idealistas intereses, el peligro real para esa sociedad. |
Last year we insisted on being heard beforehand, but now that is all to be pushed aside. | El año pasado exigimos, además, una audiencia previa, pero ahora se pretende prescindir de todo ello. |
Despite this strong opposition from inside the circles, agitation did take root and pushed aside the kruzhkovshchina. | A pesar de esta fuerte oposición desde dentro de los círculos, la agitación consiguió afianzarse y desplazó a la kruzhkóvshchina. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
