push it back

Popularity
500+ learners.
Or you can gently push it back inside.
Si no, se las puede empujar suavemente hacia adentro.
Please, push it back for me.
Por favor, recházala por mí.
Can you push it back an hour?
¿Puedes atrasarlo una hora?
I need to push it back in.
Tengo que volver a ponerlo en su lugar.
Anyway, we can push it back, right?
Como sea, podemos posponerlo, ¿no?
I guess I could push it back.
Supongo que puedo retrasarla.
We know there are those who oppose this administrative action and are already looking for ways to push it back.
Sabemos que hay quienes se oponen a esta acción administrativa y ya están buscando la forma de bloquearla.
Once the CPU has been gently seated, you can lower the retention lever down and push it back into place.
Una vez que la CPU se haya asentado con suavidad, puedes bajar la palanca de retención y colocarla en su sitio.
So please raise your right hand in the corner of your neck and your shoulder, and push it back more.
Así que, subid la mano derecha a la esquina entre el cuello y el hombro, y llevadla un poco más atrás.
For example, those who make the decisions to use nuclear weapons can either accelerate the timeline or push it back, depending on the choices they make.
Por ejemplo, aquellos que toman las decisiones para usar armas nucleares pueden acelerar el momento o retrasarlo, dependiendo de la elecciones que tomen.
Subversion has to clone one revision at a time and then push it back into another repository–it's ridiculously inefficient, but it's the only easy way to do this.
Subversion tiene que clonar una revisión a la vez y luego ponerlas en otro repositorio – es ridículamente ineficiente, pero es la única forma fácil de hacerlo.
Now, even now, if you find that ego is still there, then you have to raise your left side to push it back to the right hand side, with your hand; one hand towards the photograph.
Incluso ahora, si veis que el ego está todavía ahí, entonces tenéis que subir vuestro lado izquierdo para llevarlo al lado derecho, con la mano. Una mano hacia la fotografía.
After discussing the start date, the team decided to push it back by a week.
Después de examinar la fecha de inicio, el equipo decidió posponerla una semana.
I called you and told you to push it back.
Te llamé y te pedí que lo retrasaras.
I pushed it on the way here, so you push it back.
Lo empujé hasta aquí, así que empújalo de vuelta.
And once you've allowed openness, it's very difficult to push it back.
Y una vez que se permite la apertura, es muy difícil volver atrás.
I need to push it back but I'm not good at that.
Necesito hacerlo retroceder, pero no soy buena en eso. Sí.
Can't you push it back a little longer?
¿No puedes cambiar el horario un poco más?
Use something that won't push it back in, such as a paper clip.
Utilice algo que no empuje la cera hacia dentro, como un clip sujetapapeles.
I told the nurse to push it back so we could start now.
Le dije a la enfermera que lo retrasara para que pudiéramos empezar ahora.
Word of the Day
degree