purpurar
Bien, creo que hemos visto lo último de pariah purpura. | Well, I think we've seen the last of the purple pariah. |
Lo que necesitamos es una alfombra purpura. | What we need is a purple carpet. |
Repintaron. Esto era purpura ¿eso es nuevo? | They did repaint. This used to be purple. Is that new? |
Está todo... está todo... está amarillo y purpura y... y rojo. | It's all— it's all— it's yellow and purple and—and red. |
Laser - para hacer un rayo purpura largo, golpeando enemigos a traves. | Laser Ц let's make a long purple ray, piercing through the enemies. |
Oh, ¿Puedes hacerlo purpura? | Oh, can you do purple? |
Oh cariño estoy deseando verte con el vestido purpura! | Oh, baby, I can't wait to see you in that purple dress! |
Su bonito follaje es purpura oscuro en primavera, y mucho más claro en verano. | Its beautiful foliage is deep scarlet during the spring becoming lighter in the summer. |
Yo no te daré tu antigua habitación, te daré la purpura. | I didn't think you wanted your old bedroom, so I gave you the purple one. |
No me mires a mí, me gaste todo mi dinero en la casa de neón y purpura. | Do not look at me, I spent all my money on neon and glitter house. |
Eso es exactamente lo que te dije con el purpura y todo, sabes. ¡Que noche! | That's exactly what I told you with the purple and everything, you know. |
Esta mesita auxiliar te encantará por sus curvas depuradas y su tono purpura, sobrio y elegante. | This side table will enchant you with its refined curves and its purple, sober and elegant tone. |
URBAN COLORS White White Purple en blanco purpura Reloj con fecha, bisel giratorio y carcasa de Policarbonato plástico. | URBAN COLORS White White Purple in white purple Watch with date, rotating bezel and Polycarbonate plastic housing. |
Por ejemplo, el vidrio debe estar llena de liquido purpura, sacador - violeta en primer lugar, luego rojo, y la torta - chocolate. | For example, the glass should be filled with purple fluid, punch - first purple, then red, and cake - chocolate. |
Yo creo que la luna debe ser amarilla y el sol purpura, Y así es como es. | I think, then, the moon has to be yellow and the sun has to be purple, and that's the way it's gotta be. |
Colorante natural purpura, extraido del Maiz Morado, utilizado por la industria alimentaria para colorear jugos, refrescos,bebidas alcoholicas,mermeladas, jaleas, dulces,etc. | Purple natural colouring agent, extracted from purple Corn, it's used for the food industry of Juices, alcoholic drinks, jam, jaleas, candy, etc. |
Es mejor lavarlos por separado, porque los colores de los disfraces son siempre fuertes y brillantes (como el rojo, amarillo, purpura, verde, etc.). | It will be better for you to wash them separately, because costumes' colors are always being sharp & bright (like red, yellow, purple, green, etc). |
La mansión está protegida por un contingente de guardias que se visten con trajes purpura similares a ninjas y visten bandas con el kanji Kuchiki escrito en este. | The manor is protected by a contingent of guards who dress in purple ninja-like outfits and wear headbands with the Kuchiki written on them in Kanji. |
Podría ser moreno Podría ser azul Podría ser azul violeta Podría ser hiriente Podría ser purpura Podría ser lo que quieras Tengo que ser verde Tengo que ser malvado Tengo que ser todo lo demás Por qué no te gusto? Por qué no te gusto? | I could be brown, I could be blue I could be violet sky I could be hurtful, I could be purple I could be anything you like Gotta be green, gotta be mean Gotta be everything more Why don't you like me? |
Frecuencia: ¡La Ruta Purpura opera cada 20 minutos durante todo el día! | Frequency: The Purple Route now operates every 20 minutes throughout the day! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
