Possible Results:
purifiqué
-I purified
Preteriteyoconjugation ofpurificar.
purifique
-I purify
Subjunctiveyoconjugation ofpurificar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofpurificar.

purificar

Así que corregí mi vida, purifiqué mi corazón y me preparé para el concierto.
So I corrected my life, purified my heart and prepared for the concert.
Como un guerrero rumbo a un campo de batalla, tuve un tiempo grande y purifiqué mi corazón.
Like a warrior heading for a battle field, I had a great time and purified my heart.
También limpié mi habitación ayer y purifiqué mi vida ya que estaba dando un concierto especial que abriría un futuro maravilloso para la humanidad.
I also cleaned my room yesterday and purified my life as I was giving a special concert that would open up a marvelous future of humankind.
El ha permitido que el Señor purifique su corazón.
He has allowed the Lord to purify his heart.
Purifique agua de mar y muelle automáticamente con una sola máquina compacta.
Purify seawater and dock water automatically with a single, compact machine.
Es esencial que la Tierra se purifique de esta fealdad.
It is essential that Earth be purified of it.
Pide que el Señor purifique tu subconsciente y cambie tu corazón.
Ask your Lord to purify your subconscious and change your heart.
Purifique y oxigene su piel. 20 minutos.
Purify and oxygenate your skin. 20 minutes.
Así pues, antes de tomar la pluma, purifique su corazón.
Before taking up the pen, purify your heart.
Ordénale al pueblo que se purifique, a fin de prepararse para mañana.
Command the people to purify themselves in preparation for tomorrow.
Deja que él te purifique de todo eso.
Allow Him to purify you from all that.
Permite que esta Luz te purifique y te vitalice.
Allow this light to purify and enliven you.
Vuestra generación no pasará sin que un gran crisol de sufrimiento os purifique.
Your generation shall not pass before a great crucible of suffering cleanses you.
La familia está en crisis, que el Señor nos purifique y vayamos adelante.
The family is in crisis, may the Lord purify us, and let's move forward.
Pedimos que Ivar deje de performar y que purifique inmediatamente el nivel acuífero.
We demand Ivar stop drilling and immediately purify the water table.
Perdona nuestros pecados, envía las aguas vivas de Tu Espíritu Santo para que nos purifique.
Forgive us our sins, send the living waters of Your Holy Spirit to purify us.
Pero esto es imposible sin que el alma se purifique de las fallas éticas.
But this is impossible without the purification of the soul from the ethical flaws.
Retire la toxina, purifique la sangre, elimine el olor corporal y el olor de los pies.
Remove toxin, purify blood, clear body odour and foot odour.
Cuando se purifique la mente y la inteligencia, habrán alcanzado la envoltura de la bienaventuranza.
When the mind and intelligence is purified they have reached the bliss sheath.
Purifique toda el agua de arroyos, charcos, ríos, lagos o pozos antes de tomarla.
Purify all stream, pond, river, lake, or well water before drinking it.
Word of the Day
eyepatch