puramente

Los Toyboys V.O.F. usa cookies con una funcionalidad puramente técnica.
The Toyboys V.O.F. uses cookies with a purely technical functionality.
Está impulsado puramente por la especulación, como en el pasado.
It is driven purely by speculation, as in the past.
Sí, y la gestión de un blog es puramente nominal.
Yes, and management of a blog is purely nominal.
También puede ser puramente estética e intuitiva y emocionalmente evocadoras.
It can also be purely aesthetic and intuitive, emotionally evocative.
El reconocimiento de un Amo es puramente un proceso espiritual.
The recognition of a Master is purely a spiritual process.
Lo que sucede entre yo y Mary es puramente profesional.
What's going on between me and Mary is purely professional.
Él representa puramente las enseñanzas sublimes del Señor Sri Krishna.
He purely represents the sublime teachings of Lord Sri Krishna.
La elección de un regalo es un asunto puramente individual.
The choice of a gift is a purely individual matter.
Algunas canciones son puramente instrumentales, mientras que otras incluyen voz.
Some songs are purely instrumental, whereas others include voice.
Esta es puramente una repercusión dentro de la mente humana.
This is purely a repercussion within the human mind.
El tono de la discusión en esos sitios era puramente sensual.
The tone of discussion on those sites was purely sensual.
No es mucho, ni siquiera en el sentido puramente cuantitativo.
It is not much, even in the purely quantitative sense.
¿Eres un ávido lector profesionalmente o puramente como una recreación?
Are you an avid reader professionally or purely as a recreation?
Ahora esto es puramente un estado voluntario de la mente.
Now this is purely a voluntary state of mind.
En este caso, la voz es puramente IP - VoIP LTE.
In this case, the voice is pure IP - VoIP LTE.
Estos son productos puramente naturales sin mezcla con una sustancia química.
These are purely natural products without mixing with a chemical.
El planeta es casi siempre representado como un cuerpo puramente metálico.
The planet is almost always depicted as a purely metallic body.
En la nueva planta Viessmann, la metanización es ahora puramente biológica.
In the new Viessmann plant, methanation is now purely biological.
Pero Cell era una criatura de diseño puramente genético.
But Cell was a creature of purely genetic design.
Los ingredientes utilizados en la composición de DBalMax son puramente natural.
The ingredients used in the composition of DBalMax are purely natural.
Word of the Day
relief