pupusa

Then I tried to buy a pupusa, and it was gone.
Entonces intenté comprar una pupusa y ya no estaba.
What is a pupusa, you ask?
¿Qué es una pupusa, usted pregunta?
Actually, it's a pupusa shack, boss.
De hecho, es el palacio de la pupusa, jefe.
Actually, it's a pupusa shack, Boss.
De hecho, es el palacio de la pupusa, jefe.
La Casita Pupuseria and Market is definitely worth a visit if you want to enjoy a delicious pupusa.
La Casita Pupuseria & Market merece una visita si te apetece disfrutar de una deliciosa pupusa.
The most popular item is the pupusa - a traditional Salvadoran dish consisting of a thick corn tortilla stuffed with a savory filling.
El plato más popular es la pupusa - un tradicional platillo salvadoreño que consiste en una gruesa tortilla de maíz con un relleno sabroso.
The pupusa, a classic Salvadorian dish, consists of a handmade corn flour tortilla that is filled and cooked on a griddle.
La pupusa, un clásico salvadoreño, que consiste en una tortilla de harina de maíz hecha a mano, que se llena y se cocina en una plancha.
The current population of this group is approx. 2,000, distributed through the following communities of Chiguilpe, Congoma, Peripa, Poste, Bua, Otongo, Mapali, Taguaza and Naranjo Pupusa.
La población actual de este grupo es de aproximadamente 2.000 personas distribuidas en las comunidades de Chiguilpe, Cóngoma, Peripa, Poste, Bua, Otongo Mapalí, Taguaza y Naranjo Pupusa.
You know, The saturday mornings, That farmer's market, And the pupusa lady.
Los sábados por la mañana... la feria, la mujer de las pupusas.
The recipe for the pupusa dough did not work for me (too dry; I need the oil), but the technique is fantastic. I wish I was this fast!
La receta para masa de pupusa no funcionó para mí (estaba muy seca, necesitaba el aceite), pero la técnica es fantástica.
Pupusa–An El Salvadorean snack of a corn tortilla stuffed with cheese and fillings.
Pupusa: tentempié salvadoreño consistente en una tortilla de maíz con queso y otros rellenos.
The hotel is in walking distance to Lucy's restaurant and bar, Bar Montecristi (tacos and chicken dishes), and a local Pupusa eatery.
El hotel está a una distancia caminable del bar y restaurante Lucy's, del Bar Montecristi (platos de pollos y tacos) y una Pupusería local.
Blanca and her work were also honored by Asociacion Cultural Salvadorena Cuzcatlan at the second annual Pupusa Festival in West New York in August.
Blanca y su trabajo también fueron honrados por Asociación Cultural Salvadoreña, durante el segundo Festival Anual de la Pupusa en West New York en el mes de agosto.
Word of the Day
haunted