Esto no debería doler o punzar, pero podría ser incómodo. | This should not hurt or pinch, but may be uncomfortable. |
Esto no debería doler ni punzar, pero podría ser incómodo. | This should not hurt or pinch, but may be uncomfortable. |
En otras palabras, se utiliza para punzar la piel. | In other words, it is meant to puncture the skin. |
Conozco una canción que se llama "punzar y cortar". | I know a tune that's called "stick and cut". |
Conozco una canción que se llama "punzar y cortar". | I know a tune that's called "stick and cut." |
Avanzar la aguja con una empresa, empuje rápido para punzar la piel. | Advance the needle with a firm, fast push to puncture the skin. |
Tiene que punzar la conciencia o no ayudará a los pecadores perdidos. | It must probe the conscience or it will not help lost sinners. |
¿Que dvizhet por los padres, que han decidido punzar las orejas al niño? | What moves parents who decided to pierce ears to the child? |
Si en el microhondas se prepara la tortilla, es necesario punzar la yema. | If in a microwave fried eggs prepare, it is necessary to puncture a yolk. |
En bebés o en niños pequeños, se puede utilizar un instrumento puntiagudo llamado lanceta para punzar la piel. | In infants or young children, a sharp tool called a lancet may be used to puncture the skin. |
Al punzar el envoltorio de la semilla se puede romper el durmiente antes de tratar de germinar las semillas. | Puncturing the seed coat is effective to break the dormancy before trying togerminate the seeds. |
En primer lugar se colocó el introductor en la vena cava superior, luego de punzar la vena yugular interna derecha. | First, the introducer was placed in the superior vena cava, after puncture in the right internal jugular vein. |
Coloque la mezcla en el molde para muffins y hornea durante 30 – 35 minutos o hasta que el palillo de punzar salga limpio. | Spoon into the muffin tin and bake for 30-35 minutes or until toothpick comes out clean puncturing. |
En bebés o en niños pequeños, se puede utilizar un instrumento puntiagudo llamado lanceta para punzar la piel y hacerla sangrar. | In infants or young children, a sharp tool called a lancet may be used to puncture the skin and make it bleed. |
En bebés o en niños pequeños, se puede utilizar un instrumento puntiagudo llamado lanceta para punzar la piel y extraer la sangre. | In infants or young children, a sharp tool called a lancet may be used to puncture the skin to draw blood. |
A veces, se utiliza una aguja fina para punzar el quiste y sacar líquido para realizar pruebas, a fin de detectar la infección por equinococosis. | Sometimes a thin needle is used to puncture the cyst and take out fluid to test for the echinococcosis infection. |
Además, la perforación de agujeros (donde es imposible punzar) puede hacerse con una perforadora manual que produce residuos gruesos dado su baja velocidad. | Also, the drilling of holes (when punching is not possible) can be performed by hand drill that produce coarse shavings because of the low speed. |
Y si antes la sociedad percibía el piercing como algo fuera de línea, ahora cada uno que desea puede punzar a él literalmente cualquier parte del cuerpo. | And if earlier society perceived piercing as something out of the common, now everyone can puncture to himself literally any part of a body. |
Si la burbuja todo taki se ha formado, sigue punzar o hacerlo el corte pequeño por la cuchilla aguda, quitar el aire y alisar. | If the bubble all the same was formed, it should be pierced or made a small cut the sharp razor, to remove air and to smooth. |
Si la burbuja se ha formado sin embargo, sigue punzar o hacerlo el corte pequeño por la cuchilla aguda, quitar el aire y alisar. | If the bubble all the same was formed, it should be pierced or made a small cut the sharp razor, to remove air and to smooth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.