Possible Results:
puntualizamos
Presentnosotrosconjugation ofpuntualizar.
puntualizamos
Preteritenosotrosconjugation ofpuntualizar.

puntualizar

Sin embargo, como siempre puntualizamos, el aspecto tiempo no es de gran consecuencia con la tecnología que usaremos.
However, as we often point out, the time aspect is of no great consequence with the technologies that we will use.
Regularmente puntualizamos que deben usar su intuición, y mientras se vuelven más conscientes, se torna más fácil reconocer las verdaderas enseñanzas.
We regularly point out that you should use your intuition, and as you become more aware it becomes easier to recognize the true teachings.
Cuando señalamos que la participación comunitaria no es lo mismo que la contribución comunitaria (aunque por error muchos suponen que sí), también puntualizamos que ambas son necesarias.
When we point out that community participation is not the same thing as community contribution (though many mistakenly assume it is), we also note that both are necessary.
Al principio de nuestras reflexiones puntualizamos el peligro de terminar comprendiendo el ministerio sacerdotal en términos puramente institucionales y burocráticos, y de olvidar su dimensión carismática.
At the beginning of our reflections we pointed out the danger of the priestly ministry ending up by being understood in purely institutional and bureaucratic terms, and of its charismatic dimension being forgotten.
En ese sentido, puntualizamos que, en nuestra opinión, sería contraproducente que un instrumento de esta naturaleza se conciba solo como el reflejo de los intereses de uno u otro conjunto de países.
In this respect, we underline that, in our opinion, it would be counterproductive that an instrument of this nature ended up being conceived to only reflect the interests of a particular group of states.
Pero para que dicho internacionalismo fuera completo requería, como lo puntualizamos, una revolución política que expulsara a los burócratas estalinistas del Kremlin y retornarán al programa del internacionalismo proletario del Partido bolchevique de Lenin y de Trotsky.
But for such internationalism to have been fulfilled required, as we pointed out, a political revolution to oust the Kremlin Stalinists and a return to the proletarian internationalist program of Lenin and Trotsky's Bolshevik Party.
En este apartado puntualizamos en los acuerdos en torno al manejo y gestión de los comunes que no fueron cumplidos con el devenir de la experiencia, especialmente aquellos que los campesinos socios señalaron como medulares para la organización comunal.
In this section we specify the agreements around the management of common pool resources that were not fulfilled with the evolution of the experience, especially those that the partner peasants pointed to as fundamental for communal organization.
Puntualizamos lo siguiente.
We emphasize the following.
Puntualizamos, sin embargo, que la tipificación del concepto de terrorismo debe definirse tal y como propone el Parlamento Europeo, ya que, pese a todo, albergamos cierto recelo.
However, we do want to underline that the term terrorism is to be defined as proposed by the European Parliament, for I am a little wary in that respect.
Puntualizamos que en 1961 Jacobsen diseñó una escalera lineal totalmente suspendida por ocho tensores en el vestíbulo del Banco Nacional de Dinamarca y en ese caso no existe ningún contacto con el suelo.
We would like to point out that in 1961 Jacobsen designed a linear stair completely suspended by 8 cables in the lobby of the National Bank of Denmark and in this case there was no contact with the ground.
Puntualizamos: el Abogado don Julio Tapia Falk es el Secretario titular del Colegio de Abogados desde mucho antes del 11 de septiembre de 1973, habiendo sido antes Pro-Secretario del mismo Consejo.
To be more precise: Lawyer Julio Tapia Falk has been the designated Secretary of the College of Lawyers since long before September 11, 1973, having been Pro-Secretary of the Council of the College before that.
Puntualizamos asimismo la previsión de la acción colectiva, en el caso de violación de la directiva, y la previsión por parte de los empresarios de planes de igualdad de trato entre hombres y mujeres.
We must also clarify the provision made for collective action to be brought in the event of breaches of the directive and the requirement for employees to draw up equal opportunities plans.
Word of the Day
mummy