punto de vista

Expanding the concept of documentary beyond film screenings. This is the main purpose of the special sessions in Punto de Vista.
Expandir el concepto documental más allá de las proyecciones cinematográficas, ese el objetivo principal de las sesiones especiales en PdV.
Mauro, Yo comparto tu punto de vista.
Mauro, gracias por tu comentario.
Our voice has body It is a method that is leading to the practitioner to live different situations, tanto desde el punto de vista físico como desde la consciencia de su cuerpo, mente y emociones.
Nuestra voz tiene cuerpo es un método que va llevando al practicante a vivir situaciones diferentes, tanto desde el punto de vista físico como desde la consciencia de su cuerpo, mente y emociones.
Film collection of Navarre (International Seminar Punto de Vista)
Filmoteca de Navarra (Seminario internacional Punto de Vista)
Welcome to the Centro Grafico Punto de Vista Comunicaciones comment page.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Centro Grafico Punto de Vista Comunicaciones.
Once again, Punto de Vista is celebrating the inclement weather.
Una vez más, Punto de Vista acoge la celebración de la intemperie.
Victor Kossakovsky. Film Director. Punto de Vista 2005.
Victor Kossakovsky. Director. Festival Punto de Vista 2005.
Welcome to the Centro Grafico Punto de Vista Comunicaciones comment page.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Eventos Brinka Brinka.
A report by the Benetech Human Rights Program and Corporación Punto de Vista.
Un informe de Benetech Human Rights Program y la Corporación Punto de Vista.
In 2015, Punto de Vista is screening it again.
En 2015 Punto de Vista la vuelve a programar.
The filmmaker participates twice in the Punto de Vista programme.
El cineasta participa en el programa de Punto de Vista por partida doble.
The Punto de Vista Festival has the billboard for its forthcoming edition.
El festival Punto de Vista ya tiene cartel para su próxima edición.
The Punto de Vista Festival has its billboard for the forthcoming edition.
El festival Punto de Vista ya tiene cartel para su próxima edición.
The winning entry is produced by Fundación INAAC, the organiser of Punto de Vista.
El trabajo ganador es producido por Fundación INAAC, entidad organizadora de Punto de Vista.
Another of the retrospectives organised by Punto de Vista will be dedicated to islands.
Otra de las retrospectivas propuestas por Punto de Vista estará dedicada al ciclo ISLAS.
In this humble tribute, Punto de Vista recovers some of his lesser-known work in Spain.
Para este pequeño homenaje Punto de Vista recupera su obra menos difundida en España.
Revista de Historia Intelectual and has been a deputy director at Punto de Vista.
Revista de Historia Intelectual y ha sido subdirector de la revista Punto de Vista.
La Celosía will be screened by Punto de Vista in a special session called Heterodocsias.
La celosía se proyectará en una sesión especial denominada Heterodocsias de Punto de Vista.
Punto de Vista celebrates non-fiction film.
Punto de vista es una celebración del cine de no-ficción.
Film director. Punto de Vista 2006.
Makoto Satô. Director. Festival Punto de Vista 2006.
Word of the Day
to sprinkle