puntería

Los tanques tienen más punteria desde el llano que moviéndose por montañas.
From the plain tanks aim better than aim moving through mountains.
Tiene una buena punteria.
You have a good eye.
Siente la acción en primera persona, es momento de afinar la punteria y dar en el blanco!
Feel the action in first person, it's time to sharpen the aim and hit the target!
Punteria El área de proteccion del detector se muestra en la Figura 2.
Aiming The coverage area for the sensor is shown in Figure 2.
El nuevo VN-MF, diseñado y fabricado por Instalaza, ha sido el visor seleccionado por el Ministerio de Defensa español tras concurrir al concurso convocado en el marco del programa de adquisición de un VISOR DE PUNTERIA PARA EL FUSIL HK G-36 E.
The new VN-MF designed and produced by Instalaza has been the night vision device selected by Spanish Ministry of Defence and awarded with the procurement contract named VISOR DE PUNTERIA PARA EL FUSIL HK G-36 E.
Nuestra puntería debe ser la liberación y no el renacimiento.
Our aim should be the liberation and not the rebirth.
Puntería para hacer los movimientos lentamente con control y tolerancia.
Aim to do the movements slowly with control and grace.
No hay nada malo con tu puntería o tus ojos.
There's nothing wrong with your aim or your eyes.
Mi puntería era lo suficientemente buena para salvar tu vida.
My aim was good enough to save your life.
La puntería de una firma debe estar en maximizar el MVA.
The aim of a firm should be to maximize MVA.
Mejora tu puntería y destreza en Marble Legend 2.
Improve your aim and skill in Marble Legend 2.
La puntería es al claro tantos pedazos como sea posible.
The aim is to clear as many pieces as possible.
Tienes que trabajar en tu puntería, joven Andreij.
You have to work on your aim, young Andreijvic.
Habilidades que permiten mejorar la puntería y precisión del caballero.
Skills that improve the accuracy and precision of the knight.
Pero a esta distancia, mi puntería seguro que ha mejorado.
But at this range, my aim is bound to improve.
Va a ser un placer darte una lección de puntería.
It's gonna be a pleasure to give you a lesson in marksmanship.
Patea muy fuerte, pero la puntería es perfecta.
It kicks pretty hard, but the aim is perfect.
Practique sus habilidades de puntería de una manera muy inusual.
Practice your marksmanship skills in a very unusual way.
Nuestra puntería es entrenar al área emocional del cerebro.
Our aim is to train the emotional area of the brain.
Una organización se puede formar devota a esa puntería.
An organization can be formed devoted to that aim.
Word of the Day
to faint