pundonor

La disciplina que se había impuesto y su natural pundonor le habían enseñado a sufrir apretando los dientes.
Her natural reserve and dignity had taught her to suffer in silence.
Jordi Figueras volvió a demostrar su pundonor y su incansable progresión con una gran novena plaza en esta misma categoría.
Jordi Figueras again demonstrated his honor and his relentless progression with a ninth place in the same category.
El llamado pundonor que es invocado en los duelos, significa al mismo tiempo orgullo y vanidad, dos llagas de la Humanidad.
The so-called point of honor, which is invoked in duels, means both pride and vanity, double scourge of mankind.
Pero Nos inspiran confianza las virtudes del pueblo portugués: su pundonor, su capacidad de resistencia y, sobre todo, de acción.
However, confidence is inspired in us by the virtues of the Portuguese people: their sense of power and, above all, their capacity of taking action.
El Team Gas Gas desafía a los elementos y supera con pundonor una novena etapa repleta de contratiempos que culminó con un descenso de vértigo frente al Pacífico.
The Team Gas Gas defies the elements and exceeds expectations in a ninth stage full of mishaps, culminating with a dizzying descent down to the Pacific.
Colley sufrió una herida abierta en la muñeca que le obligaría a desplazarse al hospital, pero antes terminó la prueba con pundonor, logrando la sexta plaza.
Colley underwent an open wound in his wrist that would force him to go to the hospital, but before that he finished the trial with pride, obtaining the sixth place.
La segunda tiene que ver con el pundonor y la decencia, de nuevo estamos ante la herencia del franquismo y el arquetipo del hombre español de la transición.
The second idea has to do with honour and decency, and again this part of the legacy of Francoism and the archetype of the Spanish male of the transition.
Nacida en 1926, casada en 1947 y coronada en 1953, la reina Isabel II ha sabido cumplir con perseverancia y pundonor el deber que la liga a su patria, sin que en las seis décadas transcurridas se le conozcan deslices ni salidas de tono.
Born in 1926, married in 1947, crowned as Queen in 1953, Queen Elizabeth II has carried out her royal duty for more than six decades.
No obstante, y opino que es una combinación de varias cosas –su increíble historia de pundonor, de libertad, de tolerancia y de aceptación, pero quizás lo más importante sea la herencia intocable de la apertura de mente de sus ciudadanos.
However, from my view, it is a combination of many things–its incredible history of pride, liberty, tolerance and acceptance, but perhaps more importantly it is the untouchable legacy of the free-minded spirit of its citizens.
El Atleti tenía la posibilidad de aumentar su palmarés, y esta vez no falló: tirando de garra, orgullo y pundonor, los atléticos lucharon por sus colores hasta que el árbitro hizo sonar el silbato dando por concluido el partido.
The Atleti had the chance to enhance its victory, and this time it succeeded: fighting with determination, pride and valor, the atléticos defended their colors until the referee sounded the whistle, announcing the end of the game.
No obstante, y opino que es una combinación de varias cosas –su increíble historia de pundonor, de libertad, de tolerancia y de aceptación, pero quizás lo más importante sea la herencia intocable de la apertura de mente de sus ciudadanos.
However, from my view, it is a combination of many things - its incredible history of pride, liberty, tolerance and acceptance, but perhaps more importantly it is the untouchable legacy of the free-minded spirit of its citizens.
Señor Presidente, el examen de la Carta de la Energía ha requerido más tiempo de lo que su promotor, el ex primer ministro neerlandés Lubbers, tenía previsto en 1990, sobre todo por el mayor pundonor que muestran los países del Este.
Mr President, it has taken longer to get the Energy Charter completed than its inventor, former Dutch prime minister Lubbers, ever imagined in 1990, largely because of a growing self-awareness on the part of the countries of Central and Eastern Europe.
En master 30 el intratable y ganador Scratch Antonio Pérez dominó la prueba de principio a fin, mientras que hay que felicitar a los Master 40 y 50 con Eduardo Cuesta a la cabeza por demostrar que la raza y el pundonor no se pierden con la edad.
In Master 30 the Scratch winner Antonio Perez dominated the race from start to finish, while we must thank the Master 40 and 50 with Eduardo Cuesta to head to prove that class and the pride aren't lost with age.
A pesar de la mala racha, Laura siguió adelante con pundonor y determinación.
Despite her streak of bad luck, Laura kept going with pride and determination.
Nuestro alumno está muy dotado para los estudios, tomándose como pundonor no decepcionar a quienes le han permitido estudiar.
A gifted student, our schoolboy made it a point of honor not to disappoint those who had made it possible for him to study.
Word of the Day
celery