pulular
Will, no hay nada más que pulular. | Will, there's nothing but swarm. |
El sonido se engendra en la capacidad de movimiento de estas formas, en su pulular, gorgotear, deslizarse. | Sound is born of the suggestion of movement in these shapes, the way they swarm, bubble over, spill out. |
Y lo vive como un auténtico lugar teológico de nueva evangelización en contra del pulular de sectas fundamentalistas y plutocráticas. | And it lives it as an authentic theological place of the new evangelisation faced with the proliferation of fundamentalist and plutocratic sects. |
Vendrá un microorganismo a pulular en las aguas del planeta y nos infectará de una irresistible necesidad de entender al prójimo. | It will come a microorganism to pullulate the waters of the planet and will infect us of an irresistible need to understand our fellow beings. |
Precisamente en el momento en que el pulular de movimientos religiosos no tiene precedentes en la historia occidental, ese grupo de pensadores dice que la mentalidad religiosa está desapareciendo. | Precisely at the moment in which new religious movements are multiplying as never before in Western history, this group of thinkers say that religious mentality is disappearing. |
Mientras sufrimos por una crisis que parece (y es) demasiado larga, si queremos cultivar una esperanza que no sea vana, necesitamos ver pulular en el bosque de nuestra economía nueva vida, empresas, trabajo e innovación. | While we suffer from a crisis that seems (and is) too long, in order to cultivate hope that is not vain we should be able to see the bustling crowds of new life, businesses, work and innovation in the undergrowth of our economy. |
Un verano, enterré a mi hermana en la arena y puse papas encima de ella. De repente, una bandada ge gaviotas la empezó a pulular. | One summer, I buried my sister in the sand and I put chips on top of her. Suddenly, a flock of seagulls started to swarm her. |
Comenzaron a pulular por las calles patrullas reforzadas de cadetes. | Reinforced patrols of cadets cruised the city streets. |
La ubicación, para aquellos a quienes les guste pulular por Montparnasse, era excelente, y el apartamento tenía todo lo que podrías pedir: limpio, amueblado con gusto. | The location, for those who tend to migrate to Montparnasse, was excellent, and the apartment was all you could ask for: clean, furnished with taste. |
El resultado más excitante sería encontrar que no lo está, demostrando con ello una segunda génesis independiente, fuertemente implicativa de que la vida ha de pulular en el universo – otro quebrantadero de modelos. | The most exciting result would be finding that it is not, thereby demonstrating a second, independent genesis, strongly implying that life must be plentiful throughout the universe - another paradigm-breaker. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.