pullo

Popularity
500+ learners.
Pullo can't keep her, and it costs us nothing.
Pullo no puede quedársela, y no cuesta nada.
If only you could talk to him, Pullo.
Si pudieras hablar con él, Pullo.
These days, Pullo, is there really any difference?
En estos días, Pullo, ¿hay alguna diferencia?
No, no, Pullo is the quintessential everyman.
No, no, Pullo es la quinta esencia de cualquier hombre.
How is married life, Pullo?
¿Cómo es la vida de casado, Pullo?
What brings you here, Pullo?
¿Qué te trae aquí, Pullo?
I'd like to add that Legionary Pullo took no part in my decision, sir.
Me gustaría agregar que el legionario Pullo no tomó parte en mi decisión, señor.
Do you not know me, Pullo?
¿No me reconoces, Pullo?
If only you could talk to him, Pullo.
Habla con él, Pullo.
Titus Pullo came into my life like a hurricane and he has never left.
La verdad es que Titus Pullo entró en mi vida como un huracán y nunca se ha ido.
Wine and women, why not be Titus Pullo (your character in Rome) for the rest of your life?
Vino y mujeres, ¿por qué no ser Titus Pullo (su personaje en Roma) el resto de tu vida?
I do not want to order you to come, Pullo, but I will if I have to.
No quiero ordenarte que vengas, Pullo, pero lo haré si es necesario.
They both resided in the District of Pullo, province of Paranicochas, in the Department of Ayacucho.
Ambos se encontraban domiciliados en el Distrito de Pullo, Provincia de Paranicochas, Departamento de Ayacucho.
On 4 June 1992, Mrs. Andía Urbana and Mr. Laura Luján were with the Governor of the locality of Pullo.
En fecha 4 de junio de 1992, la señora Andía Urbano y el señor Laura Luján se presentaron ante el Gobernador de la localidad de Pullo.
On 3 July 1992, complaints were also lodged with the Political/Military Chief of Ayacucho and with the Chief of the Pullo Military Base.
El 3 de julio de 1992 se interpusieron también denuncias ante el Jefe Político Militar de Ayacucho y ante el Jefe de la Base Militar de Pullo.
How is married life, Pullo?
¿Cômo es la vida de casado?
Would you choose to be another one of your characters that wasn´t Pullo for the rest of your life?
¿Elegirías ser otro que no fuera Pullo para el resto de tu vida?
Once you're in the saddle, as it were, it'll all come naturally. Isn't that right, Pullo?
Una vez que estés en la silla, por así decirlo, todo funcionará naturalmente.
In a short while, the military personnel from the Pullo base whom Mr. Laura Luján had announced he was going to denounce arrived on the scene and proceeded to arrest him.
Al poco rato llegaron al lugar efectivos militares de la Base de Pullo, a quienes el señor Laura Luján anunció que iba a denunciar, y procedieron a detenerlo.
Word of the Day
smell