pulenta
Popularity
500+ learners.
- Examples
Pulenta Estate es la continuación de esta tradición. | Pulenta Estate is the continuation of this tradition. |
La Familia Pulenta ha estado ligada a la viticultura Argentina por tres generaciones. | The Pulenta family has been linked to viticulture Argentina for three generations. |
Estos premios siempre son valiosos para los mercados internacionales, resaltó Alejandro Canovas, de Vistalba/Carlos Pulenta. | These awards are always valuable for international markets, said Alejandro Canovas, Vistalba / Carlos Pulenta. |
Destacan en especial La Pirámide, de Catena; La Zulema, de Pulenta Estate; Remolinos, Decero; y Finca La Anita, entre otros. | Especially La Piramide of Catena; La Zulema, of Pulenta Estate; Remolinos from Decero; and Finca La Anita, among others. |
Por un lado, están los sofisticados, de perfil New World, entre los que se destacan Salentein Single Vineyard, Luca G Lot, Bressia Piel Negra, Rutini Antología y Pulenta Estate Gran Pinot Noir. | On one side are the sophisticated Pinots with New World profiles, like Salentein Single Vineyard, Luca G Lot, Bressia Piel Negra, Rutini Antología and Pulenta Estate Gran Pinot Noir. |
Es allí donde Carlos Pulenta desarrolló su proyecto personal de vinos de corte, que involucra a miembros de su familia, asesores, enólogos y un valioso grupo humano de conocedores de su tierra. | This is where Carlos Pulenta developed his personal undertaking of blending wines involving members of his family, advisors, enologists, and a highly-esteemed group of people who knew his land well. |
Juguete de enólogos, algunos vinos renombrados para probar son El Gran Enemigo Single Vineyard Cabernet Franc 2012, Marcus Gran Reserva 2010, Pulenta Estate XI 2011, FIN Single Vineyard 2010 –Trophy Valles Patagónicos en Argentina Wine Awards 2014– y Casa Boher 2013. | Some renowned examples are El Gran Enemigo Single Vineyard Cabernet Franc 2012, Marcus Gran Reserva 2010, Pulenta Estate XI 2011, FIN Single Vineyard 2010–which won the Trophy for Valles Patagónicos at the Argentina Wine Awards 2014 and Casa Boher 2013. |
Así resultan Pulenta Estate, Decero Remolinos Vineyard, Angélica Zapata Alta o Séptima Gran Reserva. | Pulenta Estate, Decero Remolinos Vineyard, Angelica Zapata Alta or Septima Gran Reserva are notable examples. |
Los hijos del bodeguero Antonio Pulenta y descendientes de inmigrantes italianos, Eduardo y Hugo Pulenta, dieron vida a esta bodega en 2002, aportando experiencia y la más calificada mano de obra. | The children of the winemaker Antonio Pulenta and descendants of Italian immigrants, Eduardo and Hugo Pulenta, gave life to this winery in 2002, bringing experience and the most qualified labor. |
Las grandes etiquetas de las bodegas Salentein, Domaine Bousquet, The Vines of Mendoza, Andeluna, Clos de los 7, Atamisque, Pulenta Estate son las que acompañan estos accesos sembrados de sabores y aromas de los vinos de altura. | The grand labels of Salentein, Domaine Bousquet, The Vines of Mendoza, Andeluna, Clos de los 7, Atamisque, Pulenta Estate accompany these vineyards teeming with the taste and aroma of wines grown in the heights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
