pulcritud

Las habitaciones son amplias, reina el conford y la pulcritud.
The rooms are spacious the queen conford and neatness.
Se darán puntos por matemáticas correctas, creatividad y pulcritud.
Points will be given for correct math, creativity, and neatness.
Ahora, el lugar es un modelo de pulcritud.
The place is a model of cleanliness now.
Ulteriores denuncias mostraron que no existe tal pulcritud legal en el ICE.
Further allegations showed that no such legal nicety exists at ICE.
Krishnamurti: No es una cuestión de pulcritud.
Krishnamurti: It s not a question of neatness.
La casa pertenece a mi Familia de 5 años y valoramos pulcritud.
The house belongs to my family for 5 years and we value neatness.
Las ventanas tenían cortinas y todo era de una perfecta pulcritud.
The windows had curtains and everything was perfectly neat and tidy.
Bueno, mi jefe es adicto a la pulcritud, ¿Sí?
Well, my boss has a jones for neatness, okay?
Le ofrecemos seriedad, garantía, puntualidad, elegancia y pulcritud.
We offer reliability, security, punctuality, elegance and neatness.
Predica austeridad, honradez y pulcritud y los hechos son todo lo contrario.
He preaches austerity, honesty and righteousness and the facts are the contrary.
Conozco la pulcritud militar que le caracteriza.
I know the military neatness which characterizes you.
De hecho, los animales actúan con más pulcritud, pues su imaginación no está contaminada.
Indeed, animals act more cleanly, because their imagination is unstained.
Ahora, yo no estoy descartando la necesidad de pulcritud, trimness, y la limpieza.
Now, I'm not dismissing the need for neatness, trimness, and cleanliness.
Un despliegue de sencilla pulcritud y orden es el ingrediente para este ambiente cosmopolita.
An unfolding of simple pulchritude and order is the ingredient for this cosmopolitan atmosphere.
Bodega moderna corriente de Old Colony atrae quizás solo su pulcritud, limpieza y vylidněností.
Modern cellar Old Colony stream attracts perhaps only his tidiness, cleanliness and vylidněností.
Es fácil ver que no brilla de pulcritud.
It's pretty easy to see this ain't the cleanest of clean.
Hasta el día de hoy no puedo decir "pulcritud"
To this day, I can't say "pulchritudinous"
Dicen que tienes una especie de dura y limpia pulcritud que les gusta.
They said you have a kind of hard, clean neatness that they like.
Debemos educar a los jóvenes en la sencillez en el vestir, sencillez con pulcritud.
We should educate the youth to simplicity of dress, plainness with neatness.
Bueno, mi jefe es adicto a la pulcritud, ¿Sí?
My boss has a jones for neatness, okay?
Word of the Day
to dive