Possible Results:
pulir
Luego cambien la tobera y pulan los bordes de los recortes. | Then change a nozzle and grind edges of cuts. |
Esto requerirá que nuestras secciones pulan sus intervenciones y tomen iniciativas audaces. | This will require our sections to sharpen our interventions and take bold initiatives. |
Los lugares de las demoliciones en seguida pulan para no herirse después. | At once grind places of demolitions then not to be wounded. |
Tenemos la oportunidad de ganar mucho dinero y quizás no nos lo pulan. | We have an opportunity to make some real money and maybe even hold onto it for a change. |
Si queréis: pulan el anillo por el medio especial para aquel metal, de que es hecho. | If you wish: polish a ring with special means for that metal of which it is made. |
Las instituciones superiores comunitarias hacen posible que las personas pulan sus aptitudes o desarrollen nuevas aptitudes. | Community colleges make it possible for people to brush up on skills, or to develop new skills. |
Entrenamiento — configuren una área de entrenamiento con varios parámetros y pulan su destreza para mejorar sus habilidades de pelea. | Training–Set up a training area with various parameters and hone your skills to improve your fighting abilities. |
Esto permite que usuarios rastreen a sus invitados, ajusten estrategias comerciales y pulan su sitio web de negocio electrónico para el mejor rendimiento. | It allows users to track their visitors, adjust marketing strategies and polish up their e-business website for best performance. |
La unidad de enfriamiento externa asume el control de la temperatura y regula el electrolito, permitiendo que los materiales se pulan a temperaturas bajo cero. | The external cooling unit takes over temperature control and regulation of the electrolyte, enabling materials to be polished at sub-zero temperatures. |
Aun cuando se requieren periodos de aislamiento para que los sufíes pulan su corazón espiritual, ellos rara vez abandonan la vida social normal por completo. | Even when periods of isolation are required for the Sufi to polish the spiritual heart, he or she rarely abandons regular social life altogether. |
La cuarta fase incluye un control de calidad antes de su envasado en pequeñas imperfecciones se corrigen antes de que se pulan y se colocan en cajas. | Phase four includes a quality check before packing where small imperfections are corrected before they are polished and put in boxes. |
Él desnuda todas las faltas de las uñas, por eso pulan escrupulosamente la placa de uña y se libren de la cutícula por cualquier modo, conveniente a Ud. | It bares all shortcomings of nails therefore carefully polish a nail plate and get rid of a cuticle any in the way, convenient for you. |
Esperemos también que pulan tanto el concepto del plato como el precio, así mucha más gente tendrá posibilidades de probar una de las últimas innovaciones que han llegado a los restaurantes. | Also hope to brush up both the concept of the dish and the price, so many more people will have a chance to taste one of the latest innovations who have come to restaurants. |
A medida que pase el tiempo y se pulan las imperfecciones financieras, legales, regulatorias y éticas que enfrenta la telemedicina, probablemente se amplíe el acceso a la asistencia médica y se mejore la eficacia. | As time goes on and the financial, legal, regulatory, and ethical wrinkles facing telemedicine are ironed out, it may open up access to medical care and improve efficiency. |
Pulan por el pulidor especial las uñas para darles el brillo natural sano. | Polish with the special polisher nails to add them natural healthy gloss. |
Pulan ganchillo en Buenos Aires mediante la lectura de algunos Blogs de ganchillo en Español. | Brush up on crochet in Buenos Aires by reading some Spanish language crochet blogs. |
Bueno, fue su idea hacer que la pulan. | Well, it was his idea to have it polished. |
Ahora es nuestra obligación procurar que esas cuestiones se pulan y perfeccionen a medida que se pongan en marcha. | It is now our duty to see that these matters are honed and perfected as they come into operation. |
Para que podamos hacer frente a los problemas actuales y futuros, hace falta concebir nuevos indicadores que complementen y pulan aún más el PIB. | To enable us to cope with current and future problems, new indicators need to be devised which will complement and further refine GDP. |
Le importa no poner los codos sobre la mesa, acabo de hacer que la pulan. | Mind you don't put your elbows on the table, I've just had it polished. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.