Possible Results:
pugnar
En Quito se pugnó por un puente aéreo. | In Quito he pushed for an airlift. |
Sin desanimarse por nada, Agustín pugnó por su idea con insistencia, consciente o inconscientemente. | Undeterred, Augustine pushed his point insistently, consciously or unconsciously. |
Esta resistencia también fue fuertemente influenciada por la presencia muy manifiesta de la Santa Sede como observadora permanente en la ONU, que pugnó por que la definición de género se refiriera claramente a hombres y mujeres. | This resistance was also heavily influenced by the Holy See's very vocal presence as a permanent UN observer, which pushed for a clear definition of gender to mean men and women. |
En julio del 2018, en declaraciones que recogió la agencia Reuters, la ahora funcionaria aseguraba que la amapola es comprada por muchos farmacéuticos pues la necesitan para la morfina, por lo que pugnó por su legalización y aseveró que Obrador no estaba cerrado a la idea. | In July of 2018, in statements that were collected by Reuters, the official assured that the poppy is bought by many pharmaceutical companies because they need it to produce morphine, so she struggled for its legalization and asserted that López Obrador was open to the idea. |
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Per un pugno di dollari posee una duración de 99 minutos de video HD. | Without commercial breaks, the full movie Per un pugno di dollari has a duration of 99 minutes. |
Cuatro veces en cada hora me siento culpable, cuatro veces en cada hora siento un pugno en el estómago. | Four times every hour I feel guilty, four times every hour I feel a punch in the stomach. |
Ya en la década de los setenta, puso su atención en obras clave de la historia del arte internacional correspondientes a las primeras vanguardias, como la obra más antigua de la colección, Linee-forza del pugno di Boccioni II (1915) de Giacomo Balla. | As early as the 1970s he was drawn to key works in the history of international art from the first avant-gardes, such as the oldest piece in the collection, Giacomo Balla's Linee-forza del pugno di Boccioni II (1915). |
Fueron una fuerza motriz, si no la principal fuerza motriz, que pugnó por la destitución de Clinton. | They were a driving force, if not the driving force, in the Clinton impeachment. |
Fueron una fuerza motriz, si no la principal fuerza motriz, que pugnó por la destitución de Clinton. Tenían un proyecto y ciertos objetivos políticos, al punto de sacar a Clinton de la presidencia si fuera posible. | They were seeking to set a certain agenda with that and achieve certain political objectives, including actually ousting Clinton from office if they could. |
Millones de personas, especialmente minorías étnicas y mujeres, sufren discriminación para acceder al trabajo.El Centro por los Derechos Económicos y Sociales fue una de las primeras organizaciones que pugnó por considerar la injusticia económica como una violación al derecho internacional de los derechos humanos. | Millions of people, especially women and minorities, are also denied work on the basis of discrimination. The Center for Economic and Social Rights was one of the first organizations to challenge economic injustice as violation of international human rights law. |
Intentó volcarla, pero pesaba de masiado y se hallaba incrustada en el suelo. Pugnó y resopló hasta empezar a sudar. | He attempted to turn it over but it was too heavy and too deeply imbedded in the ground. |
Por un puñado de dólare (Per un pugno di dollari), en su versión restaurada, será presentada por su más gran admirador: Quentin Tarantino. | A restored version of For a Fistful of Dollars was presented by one of its greatest admirers, Quentin Tarantino. |
Además, debemos garantizar el cumplimiento de los códigos de conducta, por ejemplo, del Código de Conducta de la FAO para una pesca responsable y muchos otros que hemos suscrito, y pugno por que se garantice que todos los demás países hacen lo propio. | Moreover, we should ensure that we abide by the codes of conduct, e.g. the Food and Agricultural Organization's code of conduct for responsible fisheries, and many others that we have signed, and strive to ensure that all other nations do the same. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.