puesta en común

En cualquier caso, mejorarán la puesta en común de información.
In each case they will enhance the sharing of information.
También promovió la puesta en común de las mejores prácticas entre ORGP.
He also promoted the sharing of best practices among RFMOs.
Se recomienda encarecidamente la puesta en común de los datos pertinentes.
The sharing of relevant data is strongly encouraged.
Eso demanda un ambicioso trabajo colectivo de puesta en común de ideas y propuestas.
That requires an ambitious collective effort of pooling ideas and propositions.
Apoyo emocional y puesta en común de recursos.
Emotional support and the sharing of resources.
Orientación sobre puesta en común de datos elaborada conforme al Reglamento (CE) no 1907/2006.
Guidance on data sharing established in accordance with Regulation (EC) No 1907/2006.
El acuerdo de puesta en común se comunicará a las partes para su aprobación.
The unitization agreement shall be submitted to the parties for their approval.
Esta puesta en común de productos y especialización fue una condición previa clave para las operaciones futuras.
This pooling of products and expertise was a key precondition for future operations.
También estamos muy orgullosos de haber conseguido al comienzo una puesta en común de recursos.
We are also quite proud of having managed the beginning of a pooling of resources.
La puesta en común de cada uno de los siete grupos fue diferente, atractiva y muy original.
Sharing from the 7 groups was varied, attractive and very original.
No hay problemas en la puesta en común de una cocina bien equipada y cuarto de baño.
No problems in sharing of well-equipped kitchen and bathroom.
Nuestra fuerza radica precisamente en la capacidad de trabajo compartido y de puesta en común.
Our strength is precisely based on our networked work capabilities and sharing.
Servirá como mecanismo de transparencia en el intercambio y la puesta en común de la información.
It will act as a transparency mechanism in the exchange and sharing of information.
Prevé sobre todo la puesta en común de tecnologías en materia de ensayos nucleares en laboratorio.
In particular, it envisages the pooling of technologies for nuclear laboratory tests.
Esa primera etapa comprende la puesta en común de las informaciones sobre las políticas y los instrumentos existentes.
This first stage relates to the pooling of information on existing policies and instruments.
Constituye un mecanismo de intercambio de información sobre los riesgos potenciales y la puesta en común de conocimientos.
It constitutes a mechanism for exchange of information on potential risks and the pooling of knowledge.
El Foro consultivo constituirá un mecanismo de intercambio de información y puesta en común de conocimientos.
The Consultative Forum shall constitute a mechanism for the exchange of information and pooling of knowledge.
Construir fuerza en los números asociándose con otros jugadores y puesta en común de recompensas de misiones individuales.
Build strength in numbers by teaming up with other players and pooling rewards from individual missions.
La coordinación y puesta en común de los recursos pueden ayudar a realizar una evaluación más completa y rápida.
Coordination and pooling of resources can produce a more complete and rapid assessment.
La puesta en común de información y «mejores prácticas» debe concretarse más allá del territorio de la Unión.
Information sharing and 'best practices' must become a reality beyond the Union's territory.
Word of the Day
bat