pues de
Popularity
500+ learners.
- Examples
El importe total de la ayuda sería pues de 3490000 EUR. | The total amount of aid would consequently be EUR 3490000. |
¿Qué podemos decir pues de su facilidad de uso? | What can we say about their ease of use? |
No se acueste durante 30 minutos des pues de tomar Minocin. | Do not lie down for 30 minutes after taking Minocin. |
La formación a la vida consagrada es pues de gran importancia. | Therefore, the formation to the consecrated life is of great importance. |
¿Se trata pues de la inteligencia de una máquina? | Is this about measuring the intelligence of a machine? |
Esta estructura pende pues de la índole de las cosas. | This structure, then, rests on the nature of things. |
Se trataba pues de un proceso de desarrollo progresivo del derecho internacional. | It was thus an exercise in the progressive development of international law. |
Convertiros, pues de vuestra conversión dependerán de muchas cosas. | Convert, for many things depend upon your conversion. |
Tratemos pues de vivir en esta dimensión. | So let us try to live in that dimension. |
Se trata pues de un informe completo, aunque todavía no sea definitivo. | It is thus a complete report, although it is not yet final. |
Se trataba pues de una zona urbanizada, aunque hoy está ocupada por diversos jardines. | It was thus an urbanized area, but today is occupied by various gardens. |
Tenemos que huir, pues de otro modo no podremos escapar de Absalón. | We must flee, or none of us will escape from Absalom. |
Éste trata, pues de imponer sus prioridades. | It therefore seeks to impose its own priorities. |
No se trata pues de construir una LCR con nuevo aspecto. | It is therefore not a matter of building a revamped LCR. |
Su cabeza es pues de animal, pero sus entrañas son humanas. | It thus has an animal's head, but the innards of a human. |
El dogmatismo debe ser criticado, pues de otra manera muchos errores no podrán ser corregidos. | Dogmatism should be criticized, or else many mistakes cannot be rectified. |
Se trataba pues de hacer la misma cosa con las religiones tradicionales. | Our purpose, therefore, was to do the same thing with the traditional religions. |
Se trata pues de una potente sustancia antioxidante intracelular, igual de importante que el L-glutation. | It is thus a potent intracellular antioxidant, as important as L-glutathione. |
No se trataba pues de un empleo de larga duración. | Thus it was not long-term employment. |
Las acometidas del entusiasmo son edificio pues de septiembre el 7 es el acercarse rápido. | The rush of excitement is building as September 7th is fast approaching. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
