pues de

Popularity
500+ learners.
El importe total de la ayuda sería pues de 3490000 EUR.
The total amount of aid would consequently be EUR 3490000.
¿Qué podemos decir pues de su facilidad de uso?
What can we say about their ease of use?
No se acueste durante 30 minutos des pues de tomar Minocin.
Do not lie down for 30 minutes after taking Minocin.
La formación a la vida consagrada es pues de gran importancia.
Therefore, the formation to the consecrated life is of great importance.
¿Se trata pues de la inteligencia de una máquina?
Is this about measuring the intelligence of a machine?
Esta estructura pende pues de la índole de las cosas.
This structure, then, rests on the nature of things.
Se trataba pues de un proceso de desarrollo progresivo del derecho internacional.
It was thus an exercise in the progressive development of international law.
Convertiros, pues de vuestra conversión dependerán de muchas cosas.
Convert, for many things depend upon your conversion.
Tratemos pues de vivir en esta dimensión.
So let us try to live in that dimension.
Se trata pues de un informe completo, aunque todavía no sea definitivo.
It is thus a complete report, although it is not yet final.
Se trataba pues de una zona urbanizada, aunque hoy está ocupada por diversos jardines.
It was thus an urbanized area, but today is occupied by various gardens.
Tenemos que huir, pues de otro modo no podremos escapar de Absalón.
We must flee, or none of us will escape from Absalom.
Éste trata, pues de imponer sus prioridades.
It therefore seeks to impose its own priorities.
No se trata pues de construir una LCR con nuevo aspecto.
It is therefore not a matter of building a revamped LCR.
Su cabeza es pues de animal, pero sus entrañas son humanas.
It thus has an animal's head, but the innards of a human.
El dogmatismo debe ser criticado, pues de otra manera muchos errores no podrán ser corregidos.
Dogmatism should be criticized, or else many mistakes cannot be rectified.
Se trataba pues de hacer la misma cosa con las religiones tradicionales.
Our purpose, therefore, was to do the same thing with the traditional religions.
Se trata pues de una potente sustancia antioxidante intracelular, igual de importante que el L-glutation.
It is thus a potent intracellular antioxidant, as important as L-glutathione.
No se trataba pues de un empleo de larga duración.
Thus it was not long-term employment.
Las acometidas del entusiasmo son edificio pues de septiembre el 7 es el acercarse rápido.
The rush of excitement is building as September 7th is fast approaching.
Word of the Day
mole