puerto de embarque

El puerto de embarque será Shenzhen o Guangzhou.
The port of shipment will be Shenzhen or Guangzhou.
Ciudad fundada en 1856 como puerto de embarque para los colonos ribereños.
City founded in 1856 as a port of embarkation for settlers shores.
Misurata es también un importante puerto de embarque.
Misurata is also a major shipping port.
¿Dónde puedo encontrar las indicaciones para llegar al puerto de embarque?
Where can I find directions to the boarding port?
Ciudad fundada en 1856 como puerto de embarque para los colonos ribereños.
A city founded in 1856 as a shipment port for coastal settlers.
Lugar/puerto de embarque y punto de contacto local.
Place/port of embarkation and local contact point.
El puerto de embarque/desembarque se acordará y consignará en el Memorando.
The port of embarkation/disembarkation shall be agreed upon and noted in the MOU.
El contrato estipulará, en particular, la fecha y el puerto de embarque.
It shall stipulate in particular the date and port of signing on.
El puerto de embarque principal es el de Mudra.
The main shipping port is Mudra.
El puerto de embarque era Felixstowe y el de descarga era Kuwait.
The port of loading was Felixstowe and the port of discharge was Kuwait.
Cairns fue fundada hace mucho tiempo como puerto de embarque de oro y minerales.
Cairns was founded long ago as a shipping port for gold and minerals.
El puerto de embarque era Felixstowe y el puerto de descarga era Kuwait.
The port of loading was Felixstowe and the port of discharge was Kuwait.
Pasajeros cuyo puerto de embarque esté situado en el territorio de un Estado miembro.
Passengers whose port of embarkation is located within the territory of a Member State.
¿Cuál es su principal puerto de embarque?
Q:What's your main port of lading?
¿Dónde está el puerto de embarque?
Where is the shipping port?
País de procedencia y puerto de embarque.
The country it is coming from and the port of loading.
El puerto de embarque más grande del país, Santos posee una tradición de gobiernos municipales progresistas.
The country's largest shipping harbor, Santos has a long tradition of progressive municipal government.
Con una opción de compra de billetes de ida y de regreso al puerto de embarque.
With an option to purchase tickets round-back to the port of embarkation.
Se aconseja estar en el puerto de embarque un día antes de la salida del carguero.
It is strongly advised to be in the embarkation's port the day before departure.
Escribía normalmente en francés en los pasaportes para facilitar la lectura en el puerto de embarque.
He usually wrote in French on the passports to facilitate the reading at the boarding port.
Word of the Day
frozen