puerto de desembarque
Popularity
500+ learners.
- Examples
Es útil conocer el puerto de desembarque, pero no esencial. | Information on the landing port is useful but not essential. |
Se introducirá antes de entrar al puerto de desembarque. | Shall be entered before entering port of landing. |
Fecha y puerto de desembarque, si es distinto del indicado en (5) | Date and port of landing if different from (5) |
Dato de la actividad; Estado ribereño del puerto de desembarque | Activity detail; coastal State of port of landing |
Dato de la actividad; nombre del puerto de desembarque | Activity detail; name of port of landing |
Informe de «puerto de desembarque» | ‘Port of landing’ report |
Fecha de transbordo (si este se ha efectuado en un lugar distinto del puerto de desembarque) | Date of transhipment (if transhipment has taken place elsewhere than the port of landing) |
Las copias de las notas de pesaje y de los balances se enviarán a la delegación de pesca marítima del puerto de desembarque. | Copies of the above weighing slips and statements shall be sent to the Delegation in the port of landing. |
El pesaje se efectuará antes de que el pescado sea clasificado, transformado, almacenado, transportado desde el puerto de desembarque o revendido. | The weighing shall be carried out prior to the fish being sorted, processed, held in storage and transported from the port of landing or resold. |
Fecha de transbordo (si este se ha efectuado en un lugar distinto del puerto de desembarque) y nombre del (de los) buque(s) de captura | Date of transhipment (if transhipment has taken place elsewhere than the port of landing) and name of catching vessel(s) |
Con objeto de autorizar el pesaje del arenque, la caballa y el jurel después del transporte desde el puerto de desembarque, es necesario aplicar medidas complementarias en 2005. | In order to allowing weighing of herring, mackerel and horse mackerel after transport from the port of landing, complementary measures should be implemented in 2005. |
Datos de la autorización y el acceso al puerto de desembarque [4] Información obligatoria que debe ser recogida e introducida en la base de datos de conformidad con el artículo 118 del presente Reglamento | Member State and inspection authority [4] Compulsory information to be collected and recorded in the database in accordance with Article 118 of this Regulation |
Para sus cálculos, la Secretaría seleccionó las tres misiones de gran envergadura en las que el transporte de equipo pesado por tierra desde el puerto de desembarque hasta el emplazamiento de las unidades es costoso. | For its calculations, the Secretariat chose the three large missions for which inland transportation of major equipment from the port of disembarkation to the unit location is costly. |
En su reunión anual de noviembre de 2012, la CPANE adoptó la Recomendación 15:2013, que modifica el artículo 13 del régimen en lo que respecta a la comunicación de transbordos y del puerto de desembarque. | At its annual meeting in November 2012, NEAFC adopted Recommendation 15:2013 amending Article 13 of the Scheme, concerning the communication of transhipments and of port of landing. |
CFR (Costo y flete): El vendedor cotiza un precio por el costo de los bienes, el cual incluye el costo del transporte marítimo y embarque terrestre desde el punto de origen al puerto de desembarque. | CFR (Cost and Freight)—Seller quotes a price for the cost of goods, which includes the cost of inland and overseas transportation from the point of origin to port of debarkation. |
Toda persona que compre o esté en posesión de pescado congelado se asegurará de que las cantidades desembarcadas se pesan antes de que el pescado sea transformado, almacenado, transportado desde el puerto de desembarque o revendido. | All buyers or holders of frozen fish shall ensure that the quantities landed are weighed prior to the fish being processed, held in storage, transported from the port of landing or resold. |
Toda persona que compre o esté en posesión de pescado congelado se asegurará de que las cantidades desembarcadas se pesan antes de que el pescado sea transformado, depositado en almacenes, transportado desde el puerto de desembarque o revendido. | All buyers or holders of frozen fish shall ensure that the quantities landed are weighed prior to the fish being processed, held in storage, transported from the port of landing or resold. |
El capitán del buque de captura deberá velar por que toda cantidad de atún rojo desembarcada en un puerto designado se pese antes de su primera venta o de su transporte a un lugar distinto del puerto de desembarque. | The master of the catching vessel shall ensure that any quantity of bluefin tuna landed in designated port shall be weighed before first sale or before being transported elsewhere from the port of landing. |
La puesta de las mercancías a disposición del destinatario de conformidad con el contrato de transporte, con el uso del comercio o con la legislación aplicable en el puerto de desembarque, se considerará una entrega. | The placing of the goods at the disposal of the consignee in accordance with the contract of carriage or with the usage of the particular trade or with the statutory regulations applicable at the port of discharge shall be considered a delivery. |
El patrón de un buque pesquero deberá velar por que toda cantidad de bacalao capturado en el Mar Báltico y desembarcada en un puerto comunitario se pese antes de su venta o de su transporte a un lugar distinto del puerto de desembarque. | The master of a fishing vessel shall ensure that any quantity of cod caught in the Baltic Sea and landed in a Community port shall be weighed before sale or before being transported elsewhere from the port of landing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
