puedo volver a casa

Así que no puedo volver a casa de mis padres.
So I cannot go back to my parents' house.
No puedo volver a casa sin vender estas cerillas.
I can't go home without selling these matches.
Si no puedo volver a casa, ¿qué debo hacer?
If I can't go home, what am I to do?
No creas que puedo volver a casa como si nada.
Don't think I can go home like nothing happened.
Y puedo volver a casa y decirle a todos,
And I can go back home and tell everybody,
No puedo volver a casa hasta que ellos regresen. Dios
I can't come home till they get back.
Abuelo, ¿sabes como puedo volver a casa?
Grandpa, do you know how I can get home?
Gracias a ti, por fin puedo volver a casa.
Thanks to you, I can finally go home.
Hasta que sepa quien es "A", no puedo volver a casa.
Until I know who "a" is, I can't come home.
He llegado muy lejos. No puedo volver a casa ahora.
I've come this far I can't go home now.
Papá...cuando todo termine, ¿puedo volver a casa?
Daddy, when all this is done, can I come home?
Y no puedo volver a casa, Burke.
And I cannot go back home, Burke.
El ejército, en su infinita locura, dice que no puedo volver a casa.
The army in its infinite insanity says I can't go home.
No puedo volver a casa hasta que recupere el dinero.
I can't ever go home unless I get that money back.
Jenny, no puedo volver a casa así.
Jenny, I can't go home like this.
¿Alguna idea de cuándo puedo volver a casa?
Any idea when I can go home?
Pero yo puedo volver a casa y dedicarme al servicio público, ¿no?
But I get to go home and do public service, right?
¡Me han dejado aquí y no puedo volver a casa!
The troops are gone and I can't go home!
No puedo volver a casa y no puedo vengar a mi país
I can't go home and I can't avenge my country.
Así que ahora no puedo volver a casa.
So now I can't go home.
Word of the Day
mummy