puedo ir yo tambien

Popularity
500+ learners.
Sí, ¿pero por qué no puedo ir yo también con vosotros?
Yeah, but why can't I come with you guys, too?
Dígame, así puedo ir yo también.
Tell me so that I can go there too.
Puedo ir yo también, lady Marchmain, si no le importa.
May I come too, Lady Marchmain if you don't mind? Of course not.
¿Por qué no puedo ir yo también?
Why can't I go too?
¿Solo ustedes dos... o puedo ir yo también?
Just the two of you, or... am I allowed to come?
¿Por qué no puedo ir yo también?
Why can't I go, too?
Puedo ir yo también, lady Marchmain, si no le importa.
May I come too, Lady Marchmain if you don't mind?
¿No puedo ir yo también al motel?
Can't I come to the motel too?
¿Por qué no puedo ir yo también?
Why can't I come too?
¿Puedo ir yo también, señor?
May I go too, sir?
Por favor, ¿puedo ir yo también?
Please, can't I come too?
¿porque no puedo ir yo también?
Why can't I come as well?
Qué malas. ¿Puedo ir yo también?
So bad Can I go too?
Hombre, puedo ir yo también.
Man, I gotta go, too.
Mamá, ¿puedo ir yo también?
Mommy, can I come to the farm, too?
¿No puedo ir yo también?
Can't I go, too?
¿Puedo ir yo también?
You think I could go, too?
¿Puedo ir yo también?
May I go too?
¿Puedo ir yo también?
Can I go too?
¿Puedo ir yo también?
Can I go, too?
Word of the Day
to crawl