puedo hacerlo mejor

Si esas son mis últimas palabras, puedo hacerlo mejor.
If those are my last words, I can do better.
Está bien, vamos a ver si puedo hacerlo mejor esta vez.
Okay, let's see if I can do better this time.
Vale, a ver si puedo hacerlo mejor esta vez.
Okay, let's see if I can do better this time.
¿Y qué le hace pensar que yo puedo hacerlo mejor?
And what makes you think I can do any better?
¿Y qué le hace pensar que yo puedo hacerlo mejor?
And what makes you think I can do any better?
Pero si me das algunas indicaciones puedo hacerlo mejor.
But if you give me pointers, I can get better.
Por eso hiciste esto... ¿Por qué puedo hacerlo mejor?
That's why you did this— 'cause I can do better?
Pero si me das algunas indicaciones puedo hacerlo mejor.
But if you give me some pointers, I can get better.
Bueno, puedo hacerlo mejor que esto, señor Jory.
Well, I can do better than this, Mr Jory.
Bien, bueno, entonces, dime cómo puedo hacerlo mejor.
Okay, well, then, tell me how I can make it better.
La respuesta fue puedo hacerlo mejor que ellos.
The answer was I can do it better than they do.
Espera un segundo. Lo siento, puedo hacerlo mejor.
Hang on a second. Sorry, I can do better.
Dime cómo puedo hacerlo mejor, Rads.
Tell me how can I make this better, Rads.
Primero, puedo hacerlo mejor y más rápido.
For one, I can do it better and faster.
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor.
Whatever I do, she says I can do better.
¿Cómo puedo hacerlo mejor con las mujeres?
How can I do better with women?
Es su forma de decir a Garrett, "puedo hacerlo mejor que tú".
That's his way of telling Garrett, "I can do better than you."
Ni una. ¿Y qué le hace pensar que yo puedo hacerlo mejor?
And what makes you think I can do any better?
Con su ayuda, puedo hacerlo mejor.
With his help, I can do better.
Todo lo que haces, yo puedo hacerlo mejor, Jayson.
Anything you can do, I can do... better, Jayson.
Word of the Day
milkshake