puedes marcharte

Popularity
500+ learners.
No puedes marcharte ahora porque tu corazón se haya roto.
You can't leave now because your heart's been broken.
Oh, hemos estado separados por mucho tiempo, no puedes marcharte ahora.
Oh, we've been apart so long, you can't leave now.
¡No puedes marcharte en el medio de una discusión!
You can't just walk away in the middle of an argument!
Esto es por lo que no puedes marcharte de Boston.
This is why you can't leave Boston.
No puedes marcharte a tu habitación ahora.
You can't run to your room right now.
Si no te gusta, siempre puedes marcharte.
You don't like it, you can always leave.
Cuando es real, no puedes marcharte.
When it's real, you can't walk away.
No puedes marcharte de la mesa y volver esperando las mismas condiciones.
You can't walk away from the table and come back expecting the same terms.
Pero no puedes marcharte con la tecnología.
But you can't just walk out the door with the technology.
Si quieres negociar no puedes marcharte.
If you want to negotiate, you can't leave.
Te entiendo pero no puedes marcharte así.
I understand, but you can't just walk out of there.
Pero ocurra lo que ocurra, no puedes marcharte.
But whatever happens, you can't leave.
No puedes marcharte hasta que yo te lo diga.
You can't leave until I tell you to.
El doctor dice que puedes marcharte.
The doctor says you can go. Snap to it.
Pero no puedes marcharte ahora.
But you can't leave now.
No puedes marcharte sin decirselo a él.
You can't leave without telling him.
No puedes marcharte durante la misa.
You couldn't leave during the Mass.
No puedes marcharte, todavía no has ascendido
You can't leave, you're not ascended yet.
Así que, ¿puedes marcharte por favor?
So, can you please leave now?
Si no te gusta, puedes marcharte.
If you don't like it, go.
Word of the Day
snowfall