Possible Results:
poblar
PECES, REPTILES, INSECTOS y ANFIBUS en naturaleza, son la variedad que pueblen principalmente nuestro planeta. | FISHES, REPTILES, BUGS AND ANFIBUS, in nature, are the variety that populate mainly our planet. |
Q?Podran pecar los creyentes que pueblen la Nueva Tierra? | Q Will believers who populate the New Earth be able to sin? |
Por ejemplo, la desertificación constituye un grave problema en el área mediterránea, mientras en los países nórdicos destinamos nuestros recursos a impedir que dehesas y zonas de pasto se pueblen de árboles. | Grazing, for example, is a serious problem in the Mediterranean countries while the Scandinavian countries allocate resources on preventing open meadows and grazing ground from becoming overgrown. |
Algunos serán elevados más arriba que otros, y ya no disfrutarán del ambiente físico, mientras que otros serán dejados sobre la Tierra, para que nuevamente la pueblen y reconstruyan lo físico. | Some will be lifted higher then others and no longer enjoy the physical realm, while some will be left on the earth to replenish and rebuild the physical. |
Cuando Gaia ascienda a su nueva configuración energética y dimensional, todos los que pueblen su Cuerpo Físico, que son las células de su organismo, ascenderán a su vez a la quinta dimensión junto a Ella. | When Gaia ascends to Her new energetic and dimensional configuration, all those who inhabit her Physical Body, who are the cells of her organism, will ascend in turn to the fifth dimension along with Her. |
Ha tratado de impedir que se pueblen estos Estados; para ello obstaculizado las Leyes de Naturalización de Extranjeros, rehusando aprobar otras para fomentar su migración, y ha aumentado las condiciones de nuevas apropiaciones de tierras. | He has endeavoured to prevent the population of these States; for that purpose obstructing the Laws for Naturalization of Foreigners; refusing to pass others to encourage their migrations hither, and raising the conditions of new Appropriations of Lands. |
Ha tratado de impedir que se pueblen estos Estados, dificultando, con ese propósito, las Leyes de Naturalización de Extranjeros; rehusando aprobar otras para fomentar su inmigración y elevando las condiciones para las Nuevas Adquisiciones de Tierras. | He has endeavoured to prevent the population of these States; for that purpose obstructing the Laws for Naturalization of Foreigners; refusing to pass others to encourage their migrations hither, and raising the conditions of new Appropriations of Lands. |
Primero Serrano y luego Jorge Porter en 1880, descubren la bahía Porvenir y el hallazgo de oro realizado por Porter da comienzo en la Sierra Boquerón, a que en los siguientes 20 años se pueblen las zonas aledañas con nuevas estancias ganaderas y faenas mineras. | First Serrano and then Jorge Porter in 1880 discovered Bahía Porvenir. Porter found gold in Sierra Boquerón, and during the following 20 years, the neighbouring areas were occupied by estancias and mining exploitations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
