public broadcasting service
Popularity
500+ learners.
- Examples
Industry: Film, music, radio & TV Main area: Video conferencing Bavaria's public broadcasting service since 1948, a founding member of ARD in 1950, and currently the fourth largest ARD broadcaster. | Industry: Cine, música, radio y televisión Especialidad: Videoconferencia Desde 1948, centro de radiodifusión del estado libre de Baviera; en 1950, miembro fundador de ARD; en la actualidad, la cuarta institución ARD más grande. |
Roma population in Montenegro is being informed through programs of the public broadcasting service. | La población romaní en Montenegro recibe información a través de programas del servicio público de radiodifusión. |
I announced at the beginning of the week the creation of a public broadcasting service. | A principios de semana anuncié la creación de un servicio público de radiodifusión. |
This is partly achieved through a strong, viable public broadcasting service with adequate funding. | Ello se consigue en parte con un servicio público de radiodifusión fuerte, viable y con una financiación adecuada. |
Lastly, a decree dated 14 July 1997 established new regulations governing the public broadcasting service (RTBF). | Por último, un decreto de 14 de julio de 1997 estableció un nuevo estatuto para el servicio público de radiodifusión (RTBF). |
We feel that the most important thing is to achieve the main objective: to defend the existence of public broadcasting service(s)! | Por nuestra parte, consideramos que lo más importante es cumplir el objetivo principal: ¡defender la existencia de servicio(s) público(s) de radiodifusión! |
However, the harmonization of entity-level public broadcasting service (PBS) legislation with that of the State is still not complete. | No obstante, aún no ha finalizado la armonización de las leyes del servicio de radiodifusión pública vigentes en las entidades con las del Estado. |
The report purpose is to assess RTP’s management, the role of the State as a shareholder and the provision of the public broadcasting service. | El objetivo del informe es evaluar la gestión de RTP, la función del Estado como accionista y la prestación del servicio público de radiodifusión. |
Number of shareholders: At least two shareholders of any nationality or residency (except for public broadcasting service and domestic aviation companies). | Número de accionistas: dos accionistas como mínimo, sin restricciones en cuanto a su nacionalidad o residencia (excepto para industrias estratégicas como radiodifusión, marina o aviación de cabotaje). |
The public broadcasting service generates a large portion of its revenues from the broadcasting tax but is also partially financed though commercial advertising and sponsorships. | El servicio público de radio y televisión obtiene gran parte de sus ingresos de un impuesto especial, aunque también se financia en parte mediante publicidad comercial y patrocinios. |
The public broadcasting service as a whole must offer a full programme, i.e. a varied package composed of informative and educational programmes, cultural items and entertainment. | El servicio público de radiodifusión y teledifusión en general debe ofrecer una programación completa, es decir, un conjunto variado de programas informativos, educacionales, culturales y de esparcimiento. |
The external audits state that their mandate is to assess and monitor the public broadcasting service, as provided by RTP and the payment received by it for that task. | Las auditorías externas afirman que su mandato es evaluar y controlar el servicio público de radiodifusión prestado por RTP y el pago recibido por esta por dicha misión. |
From Table 9 it can, moreover, be inferred that there is a clear correlation between the decrease in audience share and advertising share for the public broadcasting service. | Del cuadro 9 puede deducirse por otra parte que existe una clara correlación entre la disminución de la cuota de pantalla y de la cuota de publicidad de la radiodifusión pública. |
As regards financial control of the public broadcasting service, the Commission notes that the National Audit Office audited TV2’s accounts throughout the entire period under investigation. | En cuento al control financiero de las actividades de servicio público, la Comisión observa que las cuentas de TV2 han sido validadas por el Tribunal de Cuentas danés durante todo el período investigado. |
Finally, I should like to say that the public broadcasting service should not be one but should actually take on multiple forms according to the different target publics to be reached. | En resumen, el concepto de SPR deberá ser solo uno, pero su materialización podrá adoptar múltiples formas, en función de los públicos a los que vaya destinado. |
It took more almost half a day for some TV stations, including the public broadcasting service, to even report on the flooding that was taking place a few kilometers from their offices. | Tomó más de la mitad de un día para que algunas estaciones de televisión, incluido el servicio de transmisión pública, siquiera informaran de la inundación que estaba ocurriendo a pocos kilómetros de sus oficinas. |
As confirmed by Spain, the amount of aid for RTVE is set with regard only to the financing needs of RTVE and the estimated net costs of providing the public broadcasting service. | Como ha confirmado España, la cuantía de la ayuda para RTVE se establece teniendo en cuenta únicamente las necesidades de financiación de RTVE y los costes netos estimados de la prestación del servicio público de radiodifusión. |
As regards the financial control of the public broadcasting service, the Commission notes that, throughout the whole of the period under investigation, the National Audit Office has audited TV2's accounts. | En cuento al control financiero de las actividades de servicio público, la Comisión observa que las cuentas de TV2 referentes al período de referencia han sido validadas por el Tribunal de Cuentas danés. |
The revenues generated from the broadcasting tax, which is paid by all citizens, are used not only for financing of the public broadcasting service but also for implementation of projects of public interest. | Los ingresos obtenidos mediante el impuesto, con el que se grava a todos los ciudadanos, se utilizan no solo para financiar el servicio público de difusión sino también para realizar proyectos de interés público. |
On the eve of the elections on Saturday, December 10, the public broadcasting service Macedonian Radio and Television aired a 'documentary' about the life and times of Kjoseto. | En la víspera de las elecciones, el sábado 10 de diciembre, el servicio público de transmisión de radio y televisión en Macedonia puso al aíre un documental sobre la vida y la época de Kjoseto. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
