- Examples
Sage te ha dado una puñalada trapera, el árbol es un montón de cenizas, y... que el puente Wickery. | To what? Sage double crossed you, tree's a pile of Ash, I make the world a better place. |
Al final, la asamblea confirmó una vez más, con 11 votos en contra, que la manifestación armada era una puñalada trapera al ejército revolucionario, etcétera. | The meeting at last resolved once more, by all votes except 11, that an armed manifestation would be a stab in the back at the revolutionary army, etc., etc. |
Mucho me temo que la propuesta de la Comisión no sea otra cosa que una puñalada trapera para decenas de millones de trabajadores, sobre todo en el sector sanitario y de servicios. | I greatly fear that the Commission's proposal is nothing other than a knife in the back of tens of millions of workers, especially in the health and service sectors. |
Noelia es una mosquita muerta. Fingirá ser tu amiga y luego te pegará una puñalada trapera. | Noelia is two-faced. She will pretend to be your friend and then stab you in the back. |
Uno al que su mujer le ha dado una puñalada trapera. | One that just got knifed in the back by his wife. |
Dilema de la puñalada trapera Se eligen dos jugadores al azar para que, entre los dos, sostengan un yunque que debajo tiene dos coronas. | Backstabbers' Dilemma Two players are chosen at random to stand holding an anvil between them that has two crowns underneath it. |
Entretanto, la puñalada trapera de este levantamiento, organizado sin pretexto alguno, imposibilitó a Pi y Margall para seguir negociando con los intransigentes. | Meanwhile, this uprising, launched without reason like a bolt from the blue, had made it impossible for Pi y Margall to continue his negotiations with the Intransigents. |
No, pero queríamos que probaras un poco de lo que será en el tribunal cuando Nick no sea capaz de mirarte a los ojos mientras le da la puñalada trapera. | No, but we wanted to give you a taste of what it would be like in court when Nick still won't be able to look her in the eye when he stabs her in the back. |
En otro orden de cosas, me parece totalmente absurdo que la Comisión de una puñalada trapera al comité de conciliación, privándole de sus segundas opciones y ridiculizando el trabajo que se hace en estos momentos en el Parlamento. | Quite apart from that, I find it positively absurd that the Commission is also stabbing the Conciliation Committee in the back, depriving it of fallback positions, and making something of a mockery of the work currently being done in Parliament. |
Mi mejor amiga me dio una puñalada trapera. No sé si puedo perdonarla. | My best friend stabbed me in the back. I don't know if I can forgive her. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
