proyectos caritativos
- Examples
Serian tan amables de considerar hacer una donación para ayudar a mantener estos proyectos caritativos y educacionales? | Would you kindly consider making a donation to help sustain these charitable and educational projects? |
En colocando nuestras máquinas vendedoras en su negocio, KPHI puede juntar las donaciones para los proyectos caritativos y humanitarios que apoyamos. | By placing our vending machines in your business, KPHI is able to raise donations for the charitable and humanitarian projects we support. |
El grupo empresarial de Gütersloh SEWERIN ha adoptado un profundo compromiso desde 2008, tanto en el marco de proyectos caritativos de la arche noVa - Initiative für Menschen in Not e.V. | The SEWERIN group of companies has been involved since 2008 both in projects organised by the Dresden-based charitable foundation arche noVa–Initiative für Menschen in Not e.V. |
Sin embargo, las loterías fueron restablecidas en el vigésimo siglo para financiar proyectos caritativos. | However, lotteries were revived in the 20th century to fund charitable projects. |
Pero contamos con abundantes proyectos caritativos para pobres, ancianos y discapacitados. | But for that we have many charitable projects for the poor, old and disabled. |
Cada boleto comprado ayuda a la fundación asociada a promover proyectos caritativos en Alemania. | Every bet purchased helps the partner foundations to promote charitable projects throughout Germany. |
La gente patrocina a ciclistas y el dinero que se gana va a distintos proyectos caritativos. | People sponsor the bicyclists and the money raised goes to various charitable projects. |
Él dirige proyectos caritativos internacionales. | Heruns international charitable projects. |
Sociedad Hortim desarrolla una larga cooperación con varios proyectos caritativos, fundaciones y eventos benéficos a los cuales ofrece su patrocinamiento. | Hortim has long been collaborating with and supporting several charity projects, foundations, and charitable events. |
Hacerlo público también ayuda a crear oportunidades de negocio o aumentar la concienciación de proyectos caritativos. | Going public can also help to create business opportunities or, in the case of the Weirs, raise awareness for charitable projects. |
Principalmente puedes ayudar a sostener los proyectos caritativos de nuestra Red del Amor enviando una pequeña donación, o pequeñas donaciones regulares. | Most importantly, you can help support our Network of Love charitable projects by sending a one-time or regular little donation. |
El Gran Hospitalario también mantiene contactos con varios cuerpos internacionales, tanto de gobiernos como no-gubernamentales, para así facilitar el funcionamiento de proyectos caritativos. | The Grand Hospitaller also maintains contacts with various international bodies, both of governments and non-governmental, in order to facilitate the running of international charitable projects. |
Una máxima que, naturalmente, también es válida para el equipo en Cebú; DEDON garantiza a sus empleados unos estándares sociales y promueve, además, proyectos caritativos. | A standard that naturally applies for the team in Cebu as well; DEDON guarantees them socially responsible standards and also supports charity projects. |
La Asociación de Fútbol ha bautizado este encuentro 'The Wayne Rooney Foundation International' en apoyo a los proyectos caritativos del delantero y también para honrar su destacadísima trayectoria. | The Football Association has called the match 'The Wayne Rooney Foundation International' in support of the forward's charitable interests, and to honour his record-breaking career. |
Este intercambio mutuo de experiencias religiosas ha encontrado una expresión práctica en los proyectos caritativos interreligiosos y en la colaboración que se ha entablado, en particular después de desastres naturales. | This mutual exchange of religious experiences has found practical expression in the interreligious charity projects and collaboration which have been undertaken, particularly following natural disasters. |
El Servicio de Impuestos Internos (IRS por sus siglas en inglés) publicó hoy las tarifas estándares opcionales de millaje del 2015 que se utilizan para calcular los gastos deducibles por operar un automóvil para propósitos de negocios, proyectos caritativos, médicos, y de mudanza. | The Internal Revenue Service today issued the 2015 optional standard mileage rates used to calculate the deductible costs of operating an automobile for business, charitable, medical or moving purposes. |
Particularmente digna de mención, a este respecto, es la labor de Sudanaid, agencia de asistencia nacional supervisada por el Departamento de ayuda y desarrollo de vuestra Conferencia episcopal, que justamente goza de gran estima por los diversos proyectos caritativos en los que está comprometida. | Particularly noteworthy in this regard is the work of Sudanaid, the national relief agency overseen by the Aid and Development Department of your Bishops' Conference, which rightly enjoys widespread esteem for the various charitable projects in which it is engaged. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.