Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofproveer.

proveer

Esos talleres solo podrían organizarse si las Partes proveyeran fondos suficientes.
Such workshops could only be organized if sufficient funds were to be made available by the Parties.
Seguidamente, el Señor les dio a estos dioses otra oportunidad para que proveyeran la evidencia para sustentar sus afirmaciones de ser deidades.
Next the Lord gave these gods another chance to provide evidence to support their claims of deity.
Se cree que hicieron esto para impedir que los/as defensores/as proveyeran asistencia médica a los huelguistas.
It is believed that this was done to stop human rights defenders from providing medical supplies to the hunger strikers.
Ainagul y sus amigas intentaron negociar con los vendedores de comestibles en siete municipalidades (ayil okmotus) para que solo proveyeran harina enriquecida.
Ainagul and her friends tried to negotiate with shop sellers in 7 ayil okmotus (municipalities) to only supply fortified flour.
El esperaba que los santos de Roma lo encaminaran a España (que proveyeran lo necesario para su viaje).
He expected the saints in Rome to bring him on his way to Spain (to provide what was needed for his journey).
El 6 de abril de 2004, la Comisión solicitó a las peticionarias que proveyeran información adicional sobre el agotamiento de los recursos internos.
On April 6, 2004, the Commission requested the petitioners to submit additional information with respect to exhaustion of domestic remedies.
El Estado necesitaba un gran número de campesinos que pagaran impuestos y proveyeran trabajo no remunerado –los dos pilares sobre los que descansaba la sociedad–.
The state needed a large number of peasants to pay taxes and provide corvée labour–the two pillars upon which society rested.
El Estado necesitaba un gran número de campesinos que pagaran impuestos y proveyeran trabajo no remunerado –los dos pilares sobre los que descansaba la sociedad–.
The state needed a large number of peasants to pay taxes and provide corvée labour—the two pillars upon which society rested.
No usaron el capital que adquirieron de los mineros para abrir negocios productivos que proveyeran trabajos para los ahora desempleados buscadores de oro.
They did not use the capital they acquired from the miners to open productive businesses to provide jobs to the now jobless prospectors.
No usaron el capital que obtuvieron de los mineros para crear negocios productivos que proveyeran empleos a los ahora desempleados buscadores de oro.
They did not use the capital they acquired from the miners to open productive businesses to provide jobs to the now jobless prospectors.
Solicitó a los funcionarios de la prisión que proveyeran atención médica a Myo Thant, pero hasta la fecha no habría recibido ninguna ayuda.
She asked prison officials to provide medical help for Myo Thant but as of this date it is believed that he has not received any.
El ejército de Estados Unidos y la CIA entrenaron a miembros del Batallón 316 en Honduras y en Estados Unidos, y pagaron a torturadores argentinos para que proveyeran capacitación.
The U.S. Army and CIA trained members of Battalion 316 in Honduras and the U.S., and paid for Argentine torturers to provide training.
Agregan que los trabajadores habían acampado en la carretera, exigiendo que las autoridades del Estado les proveyeran transportación y alimentación para poder llegar a su destino.
They add that the workers had set up camp demanding that State authorities provide them with food and transportation so that they could reach their destination.
Se convocaba a los compositores para que proveyeran de canciones populares y marchas a los soldados de los grupos de resistencia Maquis usando letras de poetas de la resistencia.
Composers were called on to provide popular songs and marches for the soldiers of the Maquis Resistance groups, using lyrics from Resistance poets.
En la educación, la descentralización de la contratación de los maestros se ha traducido en economías, permitiendo a la vez que se proveyeran todos los puestos vacantes, hecho que no tiene precedentes.
In the education field, decentralization of teacher recruitment had resulted in both savings and the unprecedented filling of all vacant posts.
En Marzo del 2002, el primer ministro del país le pidió a Australia y a Nueva Zelanda que proveyeran hogares para su gente si su país desapareciera bajo las aguas, pero la petición de esta nación ha sido ignorada.
In March 2002, the country's prime minister appealed to Australia and New Zealand to provide homes for his people if his country is washed away, but the plight of this nation is being ignored.
Propuestas humillantes, inaceptables intentos de chantaje como condición para que ellos, los acreedores, nos proveyeran recursos para pagarles los vencimientos, cuando de antemano, todos nuestros excedentes económicos ya estaban bajo resguardo en sus propias arcas.
Humiliating proposals, unacceptable attempts at blackmail as a condition so that they, the creditors, would provide us the resources to pay them their loans coming due, when, from beforehand, all our economic surplus was already in the safety of their own coffers.
La CVR ha constatado que, a partir de los sucesos mencionados, las fuerzas armadas actuaron con mayor autonomía en su actividad contrasubversiva, sin que el Poder Ejecutivo ni el Poder Legislativo las proveyeran de un marco legal para ello.
The TRC has found that beginning with those events, the armed forces acted with greater autonomy in their counter-subversive actions, without either the Executive or the Legislative branch providing them with a legal framework to do so.
En el mes de octubre, la OIM construyó unos 850 metros de ruta hacia Balukhali a fin de permitir que las agencias humanitarias proveyeran asistencia vital al menos a unos 50.000 refugiados.
In October, IOM built some 850 metres of road into Balukhali to enable humanitarian agencies to deliver lifesaving assistance to at least 50,000 refugees.
El alboroto transatlántico podía ser discretamente absorbido en tanto que los eventos o el tiempo proveyerán soluciones.
The transatlantic rumble could be discreetly absorbed as far as the events or time itself provided solutions.
Word of the Day
to drizzle