Possible Results:
provengan
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofprovenir.
provengan
Affirmative imperativeustedesconjugation ofprovenir.

provenir

Usa este adaptador cuando tus datos provengan de un Cursor.
Use this adapter when your data comes from a Cursor.
Asegúrese de que sus productos provengan de fuentes legales y sostenibles.
Make sure your products come from legal and sustainable sources.
¿Quiere asegurar que sus productos provengan de fuentes manejadas sosteniblemente?
Want to ensure your products come from sustainably-managed sources?
Todos los paquetes que provengan de otras direcciones físicas serán capturados.
All packets that come from other MAC addresses will be captured.
Incluso de iniciativas que provengan de cada uno de los distintos sectores.
Even of initiatives that come from each of the different sectors.
Evitad usar imágenes/fotos que no provengan de la fuente oficial.
Avoid using images or photographs that do not come from official sources.
Prohibido soltar datos que no provengan de 4D (compatibilidad)
Prevent drop of data not coming from 4D (compatibility)
No hace falta que todos los fluidos provengan de un vaso.
The fluids don't all have to come from a glass.
Todos los hijos, provengan o no del matrimonio, tienen iguales derechos.
All children, whether born of a marriage or not, have equal rights.
No parece que provengan de la máquina.
They don't seem to come from the machine.
Fotocopia del carnet profesional (para quienes provengan de Países donde éste exista).
Photocopy of press-card (for those who come from countries where this exists).
Esto se aplica a todos los países de los que provengan los sospechosos.
This applies to all countries from which suspects hail.
Está previsto que los datos provengan de organismos multilaterales y regionales.
Currently it is foreseen that data be reported by multilateral and regional agencies.
Sus mayores gastos de transporte probablemente provengan del uso de uno o más vehículos.
Your biggest transportation expenses probably come from one or more vehicles.
Convertirse en Lean depende de los cambios continuos y mejoras que provengan de ti.
Becoming Lean depends on the continuous changes and improvements that come from you.
Es probable que provengan de Ecuador.
It is quite likely they stem from Ecuador.
Es simplemente imposible que todas ellas provengan únicamente de sus propias aguas.
It is sheer impossible to source all this in their own waters.
Podríamos rastrear el linaje de Rayna hasta donde sea que provengan sus ancestros.
We could trace Rayna's bloodline back to wherever her ancestors come from.
Se espera que estos fondos provengan de una combinación de fuentes públicas y privadas.
These funds are expected to come from a mix of public and private sources.
A menos que provengan de mí misma.
Unless they come from me this time.
Word of the Day
ink