Possible Results:
provendría
-I would come from
Conditionalyoconjugation ofprovenir.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofprovenir.

provenir

El juez que presidirá la corte provendría de Bazar Korgon.
The presiding judge will reportedly come from Bazar Korgon.
El profeta dijo que este hombre provendría de la casa de David.
The prophet said this man will rise from the house of David.
Si no hubiera servicio, ¿de dónde provendría el registro?
If there is no service, where does the register come from?
Lo que ella elegiría provendría de ti.
Whatever she would choose, will be a choice derived from you.
Su grandeza provendría de haberlo seguido y estaban contentos por ello.
Their greatness would come from following Him and they were content.
Anticiparon que el crecimiento provendría de préstamos para proyectos de infraestructura, energía y agricultura.
They anticipated growth would come from lending for infrastructure projects, power and agriculture.
La fecha exacta de cuando estos dos últimos promesas provendría pasar es claro.
The exact timing of when these last two promises would come to pass is unclear.
En el nuevo mundo de tendencia unipolar, ¿provendría la verdadera influencia de Occidente?
In the new unipolar world, would the real influence come from the West?
El resto provendría solamente.
The rest would come from only.
Estuvo de acuerdo en que el mayor beneficio provendría del movimiento de mano de obra.
He agreed that the best benefit could come frommovement of labour.
Si se hace una revelación, ella no provendría de los jefes de estado.
It will not be from heads of state that an announcement is made.
Sabía que enfrentaría peligro, pero no sabía que provendría de ti.
I knew I'd be facing danger, but I didn't think it would be from you.
El nombre provendría casi seguro de su vinculación con el monasterio de Sant Pere de Rodes.
The name almost definitely comes from its link with the Sant Pere de Rodes monastery.
La financiación para el estudio y programa piloto, aproximadamente 450.000 dólares, provendría del presupuesto de HHSC.
The funding for the study and pilot program, approximately $450,000, would come out of the HHSC budget.
Pero, en tal caso, sería un cuestionamiento que no provendría solo del actual gobierno de los EEUU.
But, in that case, the questioning would not only originate in the current US government.
El crecimiento del empleo provendría principalmente del crecimiento de la industria de seguros de salud.
Demand for these workers should stem primarily from the growth of the health insurance industry.
El Presidente dice que la financiación provendría de recursos voluntarios y que la propuesta no tiene consecuencias financieras.
The President said that funding would come from voluntary resources and that the proposal had no financial implications.
Uresti dice que el dinero para pagar estos beneficios provendría del programa de Reducción de Emisiones de Texas.
Senator says the money to pay for this would come from the Texas Emissions Reduction program.
El principal impulso provendría de la demanda interna, mientras que la balanza comercial tendría un aporte negativo al crecimiento.
The main impulse would stem from internal demand, while the trade balance would contribute negatively to growth.
Por tanto el cambio en la pauta del comercio no provendría del establecimiento de la instalación vietnamita.
Thus the change in the pattern of trade would not stem from the establishment of the Vietnamese facility.
Word of the Day
ink